Tell him we won't rest until we find Samantha's killer. | Open Subtitles | أخبره أننا لن نرتاح قبل العثور على قاتل سامانثا |
Tell him we won't be testifying that the $5 million was a bribe. | Open Subtitles | أخبره أننا لن نشهد أن الخمسة مليون كانت رشوة |
When he gets home,you Tell him we need to talk. | Open Subtitles | عندما يصل الى المنزل ، أخبره بأننا نحتاج للتحدث |
Tell him we're on our way. | Open Subtitles | لكني لم أتواصل معه أبداً أخبريه أننا في طريقنا |
Suit yourself. I should call your doctor and Tell him we're coming. | Open Subtitles | كما تريد ،، يجب أن أتصل على طبيبك وأخبره أننا سنأتي. |
Tell him we just wanna find out about his daughter. | Open Subtitles | اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته |
But we can't Tell him we know because we're not supposed to know when there is no body. | Open Subtitles | ولكن لا نستطيع أن نخبره بذلك لأنه ليس من المفروض أن نعرف مع عدم وجود جثة |
Tell him we need to activate the fourth option. | Open Subtitles | قل له أننا بحاجة لتفعيل الخيار الرابع. |
Tell him we'll take care of it. You gotta let... Tell him he's gotta let us do our work. | Open Subtitles | أخبره أننا سنعتني بهذا الأمر وأخبره أنه يجب أن يدعنا نقوم بعملنا |
Tell him we withdraw our negotiators from the India talks. | Open Subtitles | أخبره أننا نسحب مفاوضينا من المناقشات المتعلقة بـ "الهند" |
Tell him we'll give him 25 grand for an hour of his time. | Open Subtitles | أخبره أننا سنعطيه 25 ألفًا لقاء ساعة من وقته |
Tell him we need a jet and a crew waiting on the runway fueled up and ready to go. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد طائرة و طاقماً بإنتظارنا على الممر بها الوقود و جاهزة للرحيل |
- Tell him we leave for Nana's in 10. | Open Subtitles | أخبره أننا سنذهب إلى الجد و الجده خلال عشر دقائق |
Tell him we'll cover up the slush fund, so he should cooperate. | Open Subtitles | أخبره بأننا سنغطي على الأموال الجانبية لذا عليه أن يتعاون معنا |
Call Agent hill, Tell him we found the mother lode. | Open Subtitles | أتصل بالعميل هيل، أخبره بأننا وجدا العقل المدبر |
Alicia, if you get a chance, Tell him we lost our top client, Edelstein. | Open Subtitles | أليشا، إن سنحت لكِ الفرصة أخبريه أننا فقدنا أهم عميل عندنا إيلدستاين |
In fact, I think I'll call Mr. Aldrich now, Tell him we've arrived safely, and perhaps give him a couple of the notes that I made on the plane. | Open Subtitles | فالواقع سأتصل بالسيد ألدريتش الآن وأخبره أننا وصلنا بأمان وربما أعطيه بعض الملحوظات |
Tell him we'll kill them unless we see him in one hour. | Open Subtitles | اخبره اننا سنقتلهم ان لم نراه خلال ساعه. |
We need to Tell him we know he didn't do this. | Open Subtitles | استمر بالمحاولة علينا ان نخبره بأننا نعرف انه ليس المجرم |
Tell him we'll speak soon. | Open Subtitles | قل له أننا سوف يتكلم قريبا. |
Tell him we need an arrest warrant. [Cellphone beeps] [Ringing] | Open Subtitles | أخبريه بأننا نحتاج الى مذكرة قبض أتعلم .. |
I can't call the General and Tell him we have nothing. | Open Subtitles | لا يمكنني الأتصال بالجنرال و أخبره أن ليس لدينا شيئاً |
Yeah, and Tell him we hope he gets better. | Open Subtitles | . نعم, وأخبريه أننا نتمنى له الشفاء العاجل |
Would you Tell him we're coming right up, please? | Open Subtitles | هلا أخبرته أننا قادمون للأعلى فورًا, من فضلك؟ |
Tell him we'd love to meet him someday...in person. | Open Subtitles | اخبريه اننا نحب مقابلته يوما ما شخصيا |
Hey, Tell him we're going to the bar to go over the plan, okay? | Open Subtitles | مهلا، أقول له نحن ذاهبون إلى شريط للذهاب على الخطة، حسنا؟ |
Now, do you want to Tell him we lost his twelve hundred dollars? | Open Subtitles | والان , هل تريد اخباره بأننا اضعنا الف ومئتين الخاصة به؟ |
But this time, Tell him we'll do it at our house over dinner. | Open Subtitles | لكن هذه المرة، أخبره اننا سنفعل ذلك عندنا على العشاء. |