"tell it" - Translation from English to Arabic

    • قل هذا
        
    • قل ذلك
        
    • أقول ذلك
        
    • قلها
        
    • أخبر هذا
        
    • ترويها
        
    • أقصها
        
    • أخبر ذلك
        
    • تحكيها
        
    • أخبري
        
    • اقول انها
        
    • اقول ذلك
        
    • احكها
        
    • روايتها
        
    • يرويها
        
    I know you're not a doctor, but Tell it to the doctor. Open Subtitles أعلم أنك لست دكتوراً ولكن قل هذا للدكتور.
    Tell it to the judge, Spike. You're going back to prison where you belong. Open Subtitles قل هذا للقاضي، سبايك ستعود للسجن حيث تنتمي
    Oh, yeah, well, Tell it to that ingrate, the Dalai Lama. Open Subtitles أجل، حسنا، قل ذلك لذلك الجاحد "الدلاي لاما".
    You should really hear grandpa Big Mike Tell it. Open Subtitles يجب أن تسمع حقا الجد الكبير مايك أقول ذلك.
    Tell it again, I don't get it. Who had the cake? Open Subtitles قلها مجدداً , لم أفهم الامر من أخذ الكعكة؟
    You shall Tell it to Stubbs. He will be pleased to hear that. Open Subtitles إذا أخبر هذا فرانك فأنا متأكد انه سيكون سعيد لسماع هذا
    You can Tell it however you like or don't like. Open Subtitles بإمكانك أن ترويها بالشكل الذي تحبه أو بالشكل الذي لاتحبّه.
    Now's not really the time to Tell it. Open Subtitles والآن ليس بالوقت المناسب لكي أقصها عليك.
    Tell it to your guidebook. It means more to you than I do. Open Subtitles قل هذا لكتابك المرشد فهو يهمك أكثر مني
    Tell it to the senator. He's in your office. Open Subtitles قل هذا للسيناتور الموجود بمكتبك
    Tell it to the lady with the flat tires. Open Subtitles قل هذا للمرأه التي لديها كفرات منسمة.
    Tell it to those brave soldiers. It's their handiwork. Open Subtitles قل ذلك لهؤلاء الجنود الشجعان إنه صنيعهم
    Tell it to my car. You know where to find it. Open Subtitles قل ذلك لسيارتي , تعلم أين تجدها
    Because I suggest that you do and that you look it in its tiny, little eyes, and you Tell it face-to-face, man-to-salamander, how it can kiss its breeding ponds good-bye'cause you need your double venti Open Subtitles لأنني أقترح عليك أن تفعل وأنك ننظر إليه في تقريرها صغيرة، وعيون صغيرة، وكنت أقول ذلك وجها لوجه، ، رجل لالسمندل
    I figure you go back to that little house of yours and best Tell it to your husband. Open Subtitles الرقم الأول كنت أعود إلى ذلك البيت الصغير لك وأفضل أقول ذلك لزوجك.
    Oh, okay. Tell it again, Chris. Please? Open Subtitles حسنا قلها مجددا ارجوك يا كريس؟
    Tell it to the judge. Open Subtitles أخبر هذا للقاضي
    And that may be true, but this is your story, and you should be the one to Tell it. Open Subtitles ، وقد يكونَ ذلك صحيحًا ، لكن هذهِ قصتك .وأنتَ الذي يُفترضُ أن ترويها
    It's quite a story, and I'd be happy to Tell it if my, um, ahem-- If throat weren't so damn dry. Open Subtitles أتعلم ، إنها قصة سعيدة ، يسعدنى أنّ أقصها عليك ،لو لمّ يكن حلقي جاف.
    Tell it to the birthday cake you never got. Open Subtitles أخبر ذلك لكعكة ميلادك التي لم تحصل عليها أبداً
    Honey, no offense, but you Tell it like it's a hostage video. Open Subtitles حبيبتي، لا أقصد إغضابكِ، لكنكِ تحكيها كأنّها فيديو رهائن
    And also, you're not a detective. Tell it to the judge,'cause you goin'downtown. Open Subtitles أخبري القاضي بذلك لإنكِ ستتوجهين إلى وسط المدينة
    I'll Tell it's a fact of life that all God's creatures got to eat. Open Subtitles انا اقول انها حقيقة من حقائق الحياة أن كل مخلوقات خلقها الله لتتناول الطعام
    If you knew it was untrue, legal ethics would prevent you from letting me Tell it. Open Subtitles إذا علمتِ انه ليس صحيحاً, الأخلاق القضائية ستمنعكِ.. من جعلي اقول ذلك.
    If you're gonna tell a story, Tell it right. Open Subtitles اذا كنت ستحكي حكاية، احكها صحيحة،
    I'm sorry. I don't think I can Tell it without crying. Open Subtitles آسف، لا أعتقد أني أستطيع روايتها دون أن أبكي
    I've heard him Tell it before. Open Subtitles لقد سمعته يرويها من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more