"tell me about your" - Translation from English to Arabic

    • أخبرني عن
        
    • أخبريني عن
        
    • حدثيني عن
        
    • اخبرني عن
        
    • تخبرني عن
        
    • حدثني عن
        
    • تخبريني عن
        
    • أخبرْني عن
        
    • أخبرنى عن
        
    • أخبرني بشأن
        
    • أخبرني حول
        
    • أخبرينى عن
        
    • أخبريني بشأن
        
    • أخبريني حول
        
    • أخبراني عن
        
    I mean, can't you just Tell me about your boat? Open Subtitles أعني، لا يمكنك فقط أخبرني عن القارب الخاص بك؟
    Okay, then Tell me about your brothers and sisters at arms. Open Subtitles حسنا، ثم أخبرني عن إخوتك وأخواتك في السلاح.
    Now, Tell me about your friendship with Lee Harvey Oswald. Open Subtitles الآن، أخبرني عن صداقتك مع لي هارفي أوزوالد.
    So, Tell me about your scalar dark energy experiment. Open Subtitles إذًا، أخبريني عن تجربتك مع الطاقة العددية المظلمة
    Tell me about your experience as the chair of the oversight reform committee. Open Subtitles حدثيني عن تجربتك كمشرفة على لجنة الإصلاح
    Tell me about your first sexual experience. Do you want to hear about mine? Open Subtitles اخبرني عن اول تجربة جنسية لك، هل تود السماع عن تجربتي؟
    You must Tell me about your POW experiences but some other time. Open Subtitles يجب أن تخبرني عن تجربتك في الأسر لكن في وقت لاحق
    So please, Tell me about your cutting-edge firefighting technology. Open Subtitles لذا أرجوك، أخبرني عن أداتكَ المتطوّرة في مكافحة الحرائق
    Tell me about your relationship with Rose Wilson. Open Subtitles أخبرني عن العلاقة الخاص بك مع روز ويلسون.
    Okay, if I'm so wrong, please Tell me about your satisfying personal life. Open Subtitles حسناً، إن كنت مخطئة جداً رجاء أخبرني عن حياتك الشخصية المُرضية
    Tell me about your relationship with heroin. Open Subtitles .أخبرني عن علاقتَك مع الهيروين
    - Tell me about your first time. Open Subtitles أخبرني عن أول مرة مارست فيها الجنس.
    CHIEF: Tell me about your relationship with Trent McBride. Open Subtitles أخبرني عن علاقتك مع ترينت ماكبرايد.
    Tell me about your grandmother. What were you saying about her? Open Subtitles حسناً، حسناً أخبريني عن جدتك مجدداً، ماذا كنت تقولين عنها؟
    Tell me about you. Tell me about your friends. Be as superficial as possible. Open Subtitles أخبريني عن نفسكِ ، وعن صديقاتكِ وكوني سطحية قدر الإمكـان
    That's correct, and since we have time together right now, Tell me about your colleagues. Open Subtitles وبما أن لدينا الوقت الان أخبريني عن رفاقك
    - I am. That's what I'm doing. - Tell me about your job. Open Subtitles ـ هذا ما أريد فعله ـ حدثيني عن وظيفتك
    Ok Bapu, lets carry on Tell me about your way I can try this Open Subtitles حسنا بابو، لنواصل ذلك اخبرني عن طريقتك يمكنني تجربة ذلك
    In all the years that we were together, Mr. Webster, it has never occurred to you that it might be important to Tell me about your former love? Open Subtitles في جميع السنوات التي كنا معا، السيد وبستر، فإنه لم يحدث لك أنه قد يكون من المهم أن تخبرني عن حبك السابق؟
    Tell me about your test. Open Subtitles حدثني عن اختبارك
    Is there anything you could, uh, Tell me about your conversation? Um, wow. Uh, okay. Open Subtitles هل هناك أي شي يمكنك, أن تخبريني عن محادثتكم ؟ حسنا
    So, Christopher, Tell me about your business. Open Subtitles لذا، كرستوفر، أخبرْني عن عملِكَ
    -He wanted to warn us. MR. GRA Y : Tell me about your friend. Open Subtitles لقد أراد أن يحذرنا أستمر, بيت, أخبرنى عن صديقك
    Tell me about your girlfriend, and you're producing this movie now. Open Subtitles علاقتك تجري بشكل جيد؟ أخبرني بشأن عشيقتك وأنتَ تنتج ذلك الفلم الأن
    Tell me about your traveling party? Open Subtitles أخبرني حول فريق السفر؟
    Tell me about your day. I invite people? Open Subtitles أخبرينى عن يومها , هل هى تستضيف أناسا او تدعوهم
    Uh, Tell me about your muscles and the water thing. Open Subtitles أخبريني بشأن عضلاتك ومسألة المياه.
    Tell me about your home. Open Subtitles أخبريني حول ديارك.
    Tell me about your daughter. Open Subtitles . أخبراني عن ابنتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more