"tell me what you know" - Translation from English to Arabic

    • أخبرني بما تعرفه
        
    • قل لي ما تعرفه
        
    • أخبرني بما تعرف
        
    • أخبريني بما تعرفينه
        
    • أخبرني ما الذي تعرفه
        
    • أخبرني بما تعلم
        
    • أخبرني ما تعرف
        
    • أخبرني ما تعرفه
        
    • أخبريني بما تعرفين
        
    • تخبرني بما تعرفه
        
    • تخبرني ما تعرفه
        
    • تخبريني ما تعرفيه
        
    • أخبرني الذي تعرف
        
    • أخبريني ما تعرفينه
        
    • اخبرني بما تعرف
        
    Tell me what you know. You know everyone in this area. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه , أنت تعرف كل من بهذه المنطقه
    Tell me what you know about the girls in this photo. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عن الفتيات في هذه الصورة
    Now, Tell me what you know about this Kangaroo Krawl. Open Subtitles الآن، قل لي ما تعرفه حول هذا الكنغر الزحف.
    Look, I'll tell you what I know, you Tell me what you know while I cut your hair, okay? Open Subtitles حسنا سأُخبرك بما اعرف و أخبرني بما تعرف بينما احلق لك شعرك اتفقنا؟
    Tell me what you know about this. Open Subtitles أخبريني بما تعرفينه عن هذا
    Tell me what you know about the Right Arm. Open Subtitles أخبرني ما الذي تعرفه عن "الذراع اليمني"؟
    So I don't have to be redundant,Tell me what you know. Open Subtitles لا داعي لأن تكون مستفيضاً، أخبرني بما تعرفه
    That is what I know. Now Tell me what you know. Open Subtitles هذا ما أعرفه، الآن أخبرني بما تعرفه أنتَ
    Just Tell me what you know about Mr. Flaherty. Open Subtitles فقط أخبرني بما تعرفه عن السيد (فلاهيرتي) ؟
    Okay, Tell me what you know! Open Subtitles حسنا ! ، قل لي ما تعرفه, من قال لك أن تكذب؟
    Just Tell me what you know. Open Subtitles قل لي ما تعرفه.
    Tell me what you know. Open Subtitles قل لي ما تعرفه.
    Tell me what you know and they won'T. Open Subtitles أخبرني بما تعرف ولن يفعلوا
    Tell me what you know. Open Subtitles أخبرني بما تعرف
    You want me to believe that if only you knew, you would have said something to save your daughters, so Tell me what you know about Danny Solano. Open Subtitles تريدينني أن أصدق أنه إذا كنت تعلمين فقط لكنتِ قلتِ شيئاً لإنقاذ طفلتيك لذا أخبريني بما تعرفينه بشأن (داني سولانو)
    Tell me what you know. Open Subtitles أخبرني ما الذي تعرفه.
    You know this place better than I do I want to hear your opinion, Tell me what you know I want to make them give up Open Subtitles لم يعد المكان سراً عليك أود سماع أفكارك أخبرني بما تعلم أولاً كنا نتابع زعماء المنطقة الجنوبية ونعرض عليهم الخضوع
    So you just Tell me what you know or we are calling the police now. Open Subtitles لذا أخبرني ما تعرف وإلا أستدعي الشرطة الآن
    Tell me what you know about the recent attack on Paris by the Northmen. Open Subtitles أخبرني ما تعرفه عن الهجوم الأخير على باريس بواسطة الشماليين.
    Tell me what you know, And if there's something there, I'll pursue it. Open Subtitles أخبريني بما تعرفين وإن كان هناك أمر ما، سأتقفّاه
    That will seem like an appetizer if you don't Tell me what you know. Open Subtitles سيبدو هذا كالمٌقبلات إذا لم تخبرني بما تعرفه
    If you want me to help you, you have to Tell me what you know. Open Subtitles إذا كنتَ تريدني أن أساعدكَ، فعليكَ أن تخبرني ما تعرفه
    So you can either Tell me what you know over a glass of wine or over your own charbroiled corpse. Open Subtitles اذا يمكنك إما أن تخبريني ما تعرفيه اثناء تناول الخمر أو على جثتك
    Tell me what you know! Open Subtitles أخبرني الذي تعرف!
    Tell me what you know about the missing music box. Open Subtitles أخبريني ما تعرفينه حول الصندوق الموسيقي المفقود
    You killed Jennifer Fields. Tell me what you know. Open Subtitles .قتلت جنيفر فيلدز اخبرني بما تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more