"tell the difference" - Translation from English to Arabic

    • معرفة الفرق
        
    • التفريق
        
    • التمييز
        
    • التفرقة
        
    • تعرف الفرق
        
    • تمييز الفرق
        
    • تفرق
        
    • تحديد الفرق
        
    • الجوي لا
        
    • يعرف الفارق
        
    • يعرف الفرق
        
    • معرفة الفارق
        
    • ملاحظة الفرق
        
    • أقول الفرق
        
    • أعرف الفرق
        
    You can't tell the difference between metal and wood? Open Subtitles لا يمكن معرفة الفرق بين الخشب والمعدن و؟
    Just be careful of guys who can't... or won't tell the difference. Open Subtitles كن حذراً فحسب من الأشخاص الذي لايستطيعون.. أو لايعرفون معرفة الفرق.
    So you can actually tell the difference between these bug bites? Open Subtitles إذن أنت حقاً تستطيع التفريق بين لدغات الحشرات هذه ؟
    You know what I always say, a fella that can't tell the difference between balls and lanterns is in trouble when the lights go out. Open Subtitles تعلم ما أقوله دوما، من لا يمكنه التمييز بين الكرات والمصابيح سيكون في مشكلة إن انقطعت الأنوار
    I find I can tell the difference between pure fear, and fear tainted with guilt. Open Subtitles يمكنين التفرقة جيدًا بين الخوف العاديّ والخوف الناتج عن ارتكاب خطئًا
    Damn thing can't tell the difference. Oh, dear... Okay, well, so now that we got all the mush out of the way, Open Subtitles لا تعرف الفرق بينه وبين الطبعيي والآن أزيح الكثير من الهم
    This is current wine, can't you tell the difference? Open Subtitles إنه نبيذ التوت الأحمر, ألا تستطيعين تمييز الفرق?
    who can't tell the difference between good and bad. Open Subtitles الذي لا يَستطيعُ معرفة الفرق بين الجيدِ والسيئِ.
    Either Near Blood or Blood Beaters. You can't tell the difference. Open Subtitles إما الدم المشابه أو المخفوق , لا يمكنك معرفة الفرق
    You said watch out for the guy who can't tell the difference. Open Subtitles لقد قلت لي إنتبه من الرجل الذي لايمكنهُ معرفة الفرق.
    I wonder sometimes if he can tell the difference between right and wrong. Open Subtitles أحيانًا أتسائل لو كان بمقدوره معرفة الفرق بين الخطأ والصواب
    Do you seriously want to be sued for denying my daughter admittance because you can't tell the difference between the Sermon on the Mount within or without quotes? Open Subtitles اتريد ان تقاضو لحرامانكم ابنتى الالتحاق بالجامعة لانكم لا تستطيعون التفريق اذا ما كانت اقتبست او سرقت عبارة من الانجيل
    How can you not tell the difference between outgoing and incoming mail? Open Subtitles كيف لا تستطيع التفريق بين الصادر، والوارد في البريد الإلكتروني؟
    When you can no longer tell the difference between yourself and the enemy, you know it's time to get out. Open Subtitles عندما لا تعد بعد الأن تملك القدرة على التمييز بين من معك ومن ضدك يكون الوقت قد حان للخروج
    Unless he's got some expertise, He won't be able to tell the difference. Open Subtitles ما لم يتوفر على بعض الخبرة, فلن يكون قادرا على التمييز.
    I get so mixed up. I can't tell the difference between the living or the dead. Open Subtitles الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء.
    In the hole, it's impossible to tell the difference between five minutes and forever. Open Subtitles في الأنفرادي, من المستحيل ان تعرف الفرق بين الـ5 دقايق والعمر كله
    You can tell the difference between walkers and humans by sound? Open Subtitles يمكنك تمييز الفرق بين السائرين والبشر بالصوت؟
    Your nerves can't tell the difference between the cold inside your body and the wet outside your body. Open Subtitles أعصابك لا تفرق بين البرودة بداخلك والبلل خارج جسمك
    I just wonder if anyone can tell the difference. Open Subtitles أود فقط أن أعرف اذا كان ممكنا تحديد الفرق
    Our atmosphere can't tell the difference between emissions from an Asian factory, the exhaust from a North American SUV, or deforestation in South America or Africa. UN فغلافنا الجوي لا يميز بين الانبعاثات الصادرة من مصنع في آسيا أو العوادم التي تنبعث من سيارة في أمريكا الشمالية أو نتيجة لعمليات إزالة الغابات في أمريكا الجنوبية أو في أفريقيا.
    We're using a counterfeit code.We're hoping he won't be able to tell the difference. Open Subtitles نحن نستخدم رمز مزيف ونأمل الا يعرف الفارق
    A reporter you'd be willing to work with can't tell the difference between a credible source and a fugazi? Open Subtitles صحفي أنتِ مستعدة للعمل معه لا يعرف الفرق بين المصدر الموثوق والمزيف؟
    It's seamless and you can never tell the difference. Open Subtitles إنها ملساء ولا يمكنك معرفة الفارق مطلقاً.
    Your own girlfriend won't be able to tell the difference. Open Subtitles حبيبتك بنفسها لن تكون قادرة على ملاحظة الفرق
    Okay, but I can't tell the difference between the people and the enemy. Open Subtitles حسنا، ولكن لا أستطيع أن أقول الفرق بين الشعب والعدو.
    Now I'm just supposed to tell the difference between smart dumbass and just dumbass. Open Subtitles الآن أنا أعرف الفرق بين الغبي الذكي واحمق واحد وهذا كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more