| Dad, I'm asking you one last time please tell them what they want to know. | Open Subtitles | أبي، أنا أطلب منك مرة أخري من فضلك أخبرهم بما يريدون معرفته |
| If for any reason we get separated, go to the Johnsons' house... and tell them what's going on, but don't come back in this house. | Open Subtitles | إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل |
| I tried to tell them what I saw. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرهم ما رأيته في البداية ظننت، حسنٌ، |
| I'd like to tell them what your husband did to her. | Open Subtitles | أنا أود أن أخبرهم ماذا زوجك ِ فعل لها ؟ |
| I've got to tell them what happened. | Open Subtitles | يجب أن أخبرهم بماذا حدث |
| tell them what's going on and that we've already notified police. | Open Subtitles | أخبريهم بما يحدث و بأننا قد أخطرنا الشرطة بالفعل |
| It'll go easier if you tell them what they want to hear. | Open Subtitles | انها سوف تذهب أسهل إذا كنت أقول لهم ما يريدون سماعه. |
| tell them what you always tell them. Their sons died as heroes. | Open Subtitles | قل لهم ما اعتدت ان تقول و هو ان ابناءهم ماتوا ابطال |
| tell them what they need so we can get out of here. | Open Subtitles | نقول لهم ما يحتاجون إليه حتى نتمكن من الخروج من هنا. |
| I was supposed to tell them what I did, but I'm not totally sure. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أخبرهم بما فعلت، لكنني لست متأكدة تمامًا. |
| tell them what you got in exchange for helping them betray the law, young detective. | Open Subtitles | أخبرهم بما حصلت في المقابل بمساعدتك لهم لخيانة القانون، أيها التحري الشاب |
| You tell them what they want to hear, they'll turn you around and send you right back. | Open Subtitles | أخبرهم بما يريدون أن يسمعوه, و سيعيدونك الى المكان الذي أتيت منه. |
| Once it's all out on the floor, tell them what you're going to do with it. | Open Subtitles | عندما يكون كله خارج على الأرضية، أخبرهم ما أنت بما سوف تعمله به |
| Paris, please. Just tell them what the General Lutz said about the prisoner. | Open Subtitles | باريس،أرجوك، أخبرهم ما الذي قاله الجنرال لوتز عن السجين |
| Well, I'll just tell them what happened and we'll go over there and get it, all right? | Open Subtitles | حسنا , سوف أخبرهم ماذا حدث وسوف اذهب الي هناك واحضر المنضده |
| Then tell them what you did to your dear little sister. | Open Subtitles | إذاً أخبرهم ماذا فعلت لأختك الصغيرة |
| Call the police. And tell them what? | Open Subtitles | أتصل بالشرطة - و أخبرهم بماذا ؟ |
| You've failed her before, haven't you? tell them what you saw, Abbie! | Open Subtitles | لقد خذلتيها من قبل ، اليس كذلك؟ أخبريهم بما رأيتيه ، آبي |
| Savi, Karen, April... do I tell them what I have planned? | Open Subtitles | سافي، كارين، أبريل... لا أقول لهم ما كنت قد خططت؟ |
| tell them what you told me about Staff Sergeant Marcos. | Open Subtitles | قل لهم ما أخبرتني عن رقيب المعدات " ماركو " |
| If you like'em, we tell them what's really going on in the RAC. | Open Subtitles | إذا أردت 'م، ونحن نقول لهم ما يحدث حقا في مركز الأنشطة الإقليمية. |
| Okay, we need to contact the Cyber Crimes Unit and tell them what's going on. | Open Subtitles | حسنا، علينا الاتصال بوحدة الجرائم و إخبارهم بما يجري |
| Did you tell them what happened? | Open Subtitles | هل نقول لهم ماذا حدث؟ |
| You know, these guys may be embarrassed by having some professional tell them what to do. | Open Subtitles | أوتعلمين، ربما هؤلاء الرجال منحرجون بوجود محترفة ما تخبرهم بما يفعلونه |
| tell them what else, baby. | Open Subtitles | أخبريهم ماذا هناك ايضا ياعزيزتي |
| I really am, but all I did was report back to them, you know, tell them what you were doing. | Open Subtitles | أنا حقا، ولكن كل ما فعلته وكان تقرير يعود لهم، تعلمون، ونقول لهم ما كنت تفعل. |
| Think we ought to tell them what he said? | Open Subtitles | أتعتقدوا أنه يجب علينا أن نخبرهم بما قاله؟ |
| And tell them what? | Open Subtitles | و تخبرهم بماذا ؟ |