"tell us how you" - Translation from English to Arabic

    • أخبرنا كيف
        
    • تخبرنا كيف
        
    • اخبرنا كيف
        
    • أخبرينا كيف
        
    • تخبرينا كيف
        
    • إخبارنا كيف
        
    • يقول لنا كيف
        
    You Tell us how you were able to open this new shop. Open Subtitles أخبرنا كيف كنت قادرًا على .فتح هذا المتجر الجديد
    You made it clear you don't want to talk about it, but at least Tell us how you know him. Open Subtitles لقد اظهرت رغبتك بعدم التحدث حول هذا لكن على الاقل أخبرنا كيف تعرفه
    Um... your gang unit pulled indictments for everyone but you, so... why don't you Tell us how you worked that out? Open Subtitles تم توجيه إتهامات لجميع أفراد وحدتك السابقة .. ما عداك أنت ، لذلك لماذا لا تخبرنا كيف فعلت ذلك
    Sir, can you Tell us how you got down on the ground? Open Subtitles يا سيدي ، هل لك أن تخبرنا كيف أصبحت على الأرض؟
    Tell us how you got your money, Mr Ryland. Open Subtitles اخبرنا كيف حصلت على اموالك يا سيد ريلاند
    - Yes. Tell us how you developed your particular interest in semen. Open Subtitles أخبرينا كيف طورتي موهبتك في السائل المنوي
    Now that Schaeffer's back, can you Tell us how you got the Russians to move on giving an SC-RAM to the Pakistanis? Open Subtitles الآن شيفر قد عاد هل يمكنكِ أن تخبرينا كيف جعلتِ روسيا تعطي الأسلحه
    The polls put you way out in front. Can you Tell us how you feel about it? Open Subtitles ،الإقتراعات تضعكِ فى المقدمه هل يمكنكِ إخبارنا كيف تشعرين حيال ذلك؟
    You'll have two months' wages, and please Tell us how you get on. Open Subtitles سيكون لديك مرتب شهرين ورجاء أخبرنا كيف تتقدم
    So just Tell us how you got in, and we can handle it from there. Open Subtitles لذا أخبرنا كيف دخلت إليها، و بإمكاننا تدبر الأمور
    Tell us how you got the idea for "Sheets on Fire." Open Subtitles أخبرنا كيف خطرت لك فكرة رواية " أوراق على النار" حسناً ، أنا كنتُ في طابق العدّة
    Just Tell us how you got this chick. Open Subtitles أخبرنا كيف يمكنك إيقاع تلك الفتاة؟
    So Tell us how you got here or we eat her. Open Subtitles إذن أخبرنا كيف وصلتم هنا وإلاّ سنأكلها
    Now Tell us how you survived the fall. Open Subtitles والآن أخبرنا كيف نجوت من الحادثة
    At least this time I got a needle. Ah. So, you wanna Tell us how you got shot? Open Subtitles على الأقل هذه المرة حصلت على إبرة. اذن، سوف تخبرنا كيف ارديت؟
    Rather than caption what's happening, why don't you Tell us how you're feeling? Open Subtitles بدلاً من ان تصوّر مالذي يحدث لما لا تخبرنا كيف تشعر؟
    Well, someday you'll have to Tell us how you did it. Open Subtitles حسناً، في يوماً ما سوف تخبرنا كيف فعلت ذلك.
    So! Tell us how you made it. Regale us with your Navy Seals like survival skills. Open Subtitles اخبرنا كيف فعلتها تتجاوز كل شئ , كبرنامج مهارات النجاه
    Yeah, Tell us how you do those tricks. Open Subtitles اجل,اخبرنا كيف فعلت هذه الخدع؟
    Tell us how you found the time to become fluent in sign language. Open Subtitles أخبرينا كيف وجدت وقتا لتتعلمي تحدث لغة الاشارة بطلاقة.
    And call us. Tell us how you're getting on. Open Subtitles أتصلي بنا و أخبرينا كيف تتأقلمين هناك
    Can you Tell us how you were kidnapped? Open Subtitles هل لك أن تخبرينا كيف تم اختطافك؟
    Maybe you can Tell us how you plan on growing us? Open Subtitles والآن ربما تريد إخبارنا كيف ستجعلنا نكبر؟
    Wow, Tell us how you really feel, Tim Calvert, local resident. Open Subtitles نجاح باهر، يقول لنا كيف كنت تشعر حقا، تيم كالفيرت، السكان المحليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more