"tell us why" - Translation from English to Arabic

    • تخبرنا لماذا
        
    • تقول لنا لماذا
        
    • يقول لنا لماذا
        
    • أخبرينا لماذا
        
    • أخبرنا لماذا
        
    • إخبارنا لماذا
        
    • تخبرنا بالسبب
        
    • تخبرنا عن سبب
        
    • يخبرنا لماذا
        
    • أخبرنا لما
        
    • اخبرنا لماذا
        
    • إخبارنا بالسبب
        
    • إخبارنا لم
        
    • اخبارنا لماذا
        
    • إخبارنا سبب
        
    Can you... tell us why we're looking at him? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرنا لماذا نقوم بالتحقق منه؟
    Israel has therefore placed the United Nations in a situation in which it has either to react or to tell us why it does not. UN لذلك، فقد وضعت إسرائيل الأمم المتحدة إزاء حالة يتعين عليها إما أن ترد أو أن تخبرنا لماذا لا ترد.
    So you want to tell us why you were at his house every night, before he was murdered? Open Subtitles اذا هل تقول لنا لماذا كنت في منزله كل ليلة، قبل أن يتم اغتياله؟
    Or you could just tell us why you were there, and we won't arrest you for impeding an investigation. Open Subtitles أو يمكن أن تقول لنا لماذا كنت هناك ونحن لن القبض عليك بتهمة عرقلة التحقيق
    Chloe, tell us why you think you'd be a good roommate? Open Subtitles كلو، يقول لنا لماذا تعتقد أنك سوف تكون الحجرة جيدة؟
    tell us why you feel like you should be released? Open Subtitles أخبرينا لماذا تشعرين أنه يجب أن تكوني محررة ؟
    Can you tell us why you ran into a burning house? Open Subtitles هل يمكنكِ أخبرنا لماذا دخلتم إلى البيت المحترق ؟
    No, you thought we weren't, and that's exactly what you want, because you don't want to tell us why was she mad at you ! Open Subtitles لا أنت تعرف أننا لا نشرد عن الموضوع و لكن هذا ما تريده أن يحدث لأنك لا رتيد إخبارنا لماذا هى غاضبة منك
    Can you tell us why you dropped out of the delts? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرنا لماذا تم شطبك من الجماعة؟
    We were hoping that you were able to tell us why you were trailing this girl two weeks ago. Open Subtitles كنا نأمل أن تخبرنا لماذا انت تتبع هذه البنت قبل اسبوعين
    If you could tell us why we're watching it. Freeze it. Open Subtitles لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟
    Can it tell us why somebody took the blood of a dead man? Open Subtitles هل بأمكانها أن تخبرنا لماذا يقوم أحدهم بأخذ دم من ميت ؟
    Can you tell us why your husband might have done this, Mrs. Swagger? Open Subtitles يمكنك أن تقول لنا لماذا زوجك قد فعلت هذا، السيدة التبختر؟
    You want to tell us why you were legally harassing Senator Erica Humphrey-Miller? Open Subtitles ألا تريد أن تقول لنا لماذا كنت تضايق قانونياً السيناتور إريكا همفري ميلر ؟
    Thomas, if you're not bound to the house, can you tell us why you're here? Open Subtitles توماس، إذا كنت لا بد أن المنزل، يمكن لك أن تقول لنا لماذا أنت هنا؟
    Anything that will tell us why Hookfang and Stormfly are acting so crazy. Open Subtitles أي شيء من شأنه أن يقول لنا لماذا هوكفانج وستروم فلاي يتصرفون حتى الجنون
    Do tell us why you dragged everyone to my house for this last-minute mystery meeting. Open Subtitles أخبرينا لماذا سحبتِ الجميع إلى منزلي إلى الاجتماع الغامض على آخر الدقائق
    So tell us why you were in the park. Open Subtitles اذا أخبرنا لماذا كنت في الحديقة
    Garshaw, could you tell us why you have turned down our request for an alliance? Open Subtitles جارشاو ، هل يمكنك على الأقل إخبارنا لماذا رفض طلبنا بالتحالف معكم ؟
    Professor, perhaps you can tell us... why TGRi has finally decided to clean up the waste... that's been burying here for years. Open Subtitles أيها الأستاذ ربما يمكنك أن تخبرنا بالسبب الذي دفع شركة تي جي أر آي إلى إزالة نفايات كانت تدفنها هنا منذ سنوات
    Why don't you tell us why you're really here? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن سبب مجيئك إلى هنا؟
    No, it's gonna tell us why it's been cut off. Open Subtitles لا، إنه الذي يخبرنا لماذا تم قطعها
    And tell us why you're here before I use something else other than my fist. Open Subtitles و الآن أخبرنا لما أنتَ هنا قبل أنْ أستخدم شيئاً غير قبضتي
    So, tell us... why do you want to be a filmmaker? Open Subtitles اذا اخبرنا لماذا تريد ان تكون صانع افلام؟
    Can you tell us why? Open Subtitles هل يمكنك إخبارنا بالسبب
    We were hoping you could tell us why you let him go in 2013. Open Subtitles كنا نأمل أن تتمكن من إخبارنا لم سرحته في 2013
    Can you tell us why you asked that? Open Subtitles هل يمكنك اخبارنا لماذا قلت ذلك؟
    Maybe. You want to tell us why you're here? Open Subtitles لربما، هل تريدُ إخبارنا سبب تواجدكَ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more