"tell your friends" - Translation from English to Arabic

    • أخبر أصدقائك
        
    • أخبر أصدقاءك
        
    • أخبروا أصدقائكم
        
    • تخبر أصدقائك
        
    • أخبري أصدقاءك
        
    • اخبر اصدقائك
        
    • إخبار أصدقائك
        
    • أخبري أصدقائكِ
        
    • أخبري صديقاتكِ
        
    • أخبر اصدقائك
        
    • تخبرين أصدقائك
        
    • نخبر أصدقائك
        
    • وأخبر أصدقائك
        
    Next time, Tell your friends to puke out the window. Open Subtitles في المرة القادمة، أخبر أصدقائك للتقيّأ خارج النافذة
    Because you don't want me to Tell your friends there... about the jobs you did on the wrong side ofhis border. Open Subtitles لأنك لا تريدني أن أخبر أصدقائك هؤلاء بخصوص أعمالك في الناحية الممنوعة من الحدود
    Tell your friends. Nobody screws with Chano Pozo! Open Subtitles . أخبر أصدقاءك "لا أحد يعبث مع "شانو بوزو
    Next time don't get caught. And Tell your friends. Open Subtitles لا تجعلوهم يقبضون عليكم في المرة القادمة و أخبروا أصدقائكم
    You gotta Tell your friends to stop before they get hurt. Open Subtitles يجب أن تخبر أصدقائك بأن يتوقفوا قبل أن يتأذوا
    Wait till I've given you the signal to Tell your friends. Open Subtitles إنتظري حتى أعطيك الإشارة و من ثم أخبري أصدقاءك
    I'll Tell your friends you died screaming like a pig. Open Subtitles سوف اخبر اصدقائك انك مت وانت تصرخ مثل خنزير
    And if you like our work, Tell your friends, okay? Open Subtitles و اذا احببت عملنا ، أخبر أصدقائك ، مفهوم ؟
    Kindly Tell your friends to stay further out. Open Subtitles من فضلك أخبر أصدقائك أن يبتعدوا عن الشاطئ.
    I mean, you know where we are! Tell your friends! Open Subtitles أعنى أنت تعلم أين نحن أخبر أصدقائك عنا
    Tell your friends we're open 24/7. Open Subtitles أخبر أصدقائك اننا نفتح طوال الأسبوع
    It's... just wear a condom. Tell your friends. Open Subtitles ألبس الأوقية الجنسية أخبر أصدقائك
    Tell your friends that we'll come get them in their homes and we'll shoot them in the head like you! Open Subtitles أخبر أصدقاءك بأننا سنتمكن منهم في منازلهم، وسنطلق النار على رؤوسهم مثلك!
    Tell your friends they better get it done. Open Subtitles أخبر أصدقاءك أنه يجدر بهم النجاح
    I'm jumping the public pool tomorrow. 2 bucks. Tell your friends. Open Subtitles سأقفز من على البركة العامة غداً، بدولارين، أخبروا أصدقائكم.
    It'll just be some cool story you can Tell your friends back at school. Open Subtitles ستكون مجرد قصة رائعة تخبر أصدقائك بها في المدرسة
    Tell your friends. Free spaying and neutering, too. Open Subtitles أخبري أصدقاءك تعقيم وإخصاء مجاني أيضًا
    You can cut me a little bit on my arms and my legs, and I'll bleed a lot, all over the place, and then you can Tell your friends you killed me. Open Subtitles يمكنك أن تجرحني جروح طفيفة بذراعي وساقي وسأنزف كثيرًا بكافة أرجاء المكان وبعدها يمكنك إخبار أصدقائك أنك قتلتني
    Tell your friends you stole it and then you ditched it. Open Subtitles أخبري أصدقائكِ أنّكِ سرقتها وأنّك تخلصتِ منها.
    You know, Tell your friends... what I bring to the table. Open Subtitles .. تعلمين .. أخبري صديقاتكِ بما أقدمه على الطاولة
    Tell your friends the next one of you I catch, Open Subtitles أخبر اصدقائك ان الذى سأمسكهم منهم
    You either Tell your friends about us, or I will. Open Subtitles إما تخبرين أصدقائك بشأننا وإلا سأفعل أنا
    I don't know, but I have to try. We have to Tell your friends that he's my dad. They deserve that much. Open Subtitles لا أعلم, لكن يجب أن أحاول علينا أن نخبر أصدقائك أنه والدي إنهم يستحقون معرفة ذلك
    Perfect timing, I was just about to go outside and Tell your friends in the press that we're shutting you down. Open Subtitles توقيت مثالي، كنت على وشك الخروج وأخبر أصدقائك في الصحافة أننا اغلاق لك باستمرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more