"temporary arrangements for the" - Translation from English to Arabic

    • الترتيبات المؤقتة
        
    • بالترتيبات المؤقتة
        
    They expressed concern about the intercommunal violence in Abyei and the delay in establishing the Temporary Arrangements for the administration and security of the Abyei area. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    They expressed concern about the intercommunal violence in Abyei and the delay in establishing the Temporary Arrangements for the administration and security of the Abyei Area. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء العنف الطائفي في منطقة أبيي، والتأخير في وضع الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    By continuing to work closely with UNISFA, the Special Envoy engages the parties to advance the implementation of the agreement on Temporary Arrangements for the Abyei Area. UN وإلى جانب مواصلة التعاون الوثيق مع قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، يعمل المبعوث الخاص على إشراك الطرفين في إعطاء دفع لتنفيذ الاتفاق بشأن الترتيبات المؤقتة المتعلقة بمنطقة أبيي.
    With regard to Abyei, the Under-Secretary-General said that no progress had been made in implementing pending aspects of the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, or in regard to the final status of Abyei. UN وفيما يتعلق بمنطقة أبيي، قال وكيل الأمين العام إنه لم يُحرَز أي تقدم في تنفيذ الجوانب التي لم تنفذ بعد من الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011، أو فيما يتعلق بالوضع النهائي لمنطقة أبيي.
    Recalling the commitments made by the Government of the Sudan and the Government of South Sudan in the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, UN وإذ يشير إلى الالتزامات التي تعهدت بها حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان في 20 حزيران/يونيه 2011(
    Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the administration and security of the Abyei Area UN اتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي أديس أبابا، إثيوبيا، 20 حزيران/يونيه 2011
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبـيـي، المبـرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    On 20 June, the Government of the Sudan and SPLM signed the aforementioned Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area. UN وفي 20 حزيران/يونيه، وقعت حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان على الاتفاق المذكور آنفاً بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي.
    The President of South Africa, Thabo Mbeki, and Haile Menkerios, in their capacity as mediators, told the Council that the Government of the Sudan and SPLM had signed an agreement on Temporary Arrangements for the administration and security of Abyei and asked for the quick deployment of Ethiopian troops to Abyei. UN وقد قام رئيس جنوب أفريقيا، ثابو امبيكي، وهايلا منقريوس، بصفتهما وسيطين، بإبلاغ المجلس أن حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان قد وقعتا اتفاقا بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة منطقة أبيي وتأمينها، وطلبتا إجراء نشر سريع للقوات الإثيوبية في أبيي.
    Welcoming the Agreement between the Government of Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, Ethiopia, UN وإذ يرحب بالاتفاق بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا، إثيوبيا،
    :: Facilitation of the implementation of the security-related aspects of the 20 June Agreement on Temporary Arrangements for the administration and security of Abyei Area through regular meetings of the Joint Military Observers Committee, chaired by the Force Commander UN :: تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية لاتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة، برئاسة قائد القوة
    Facilitation of the implementation of the security-related aspects of the 20 June Agreement on Temporary Arrangements for the administration and security of the Abyei Area through regular meetings of the Joint Military Observers Committee, chaired by the Force Commander UN تيسير تنفيذ الجوانب الأمنية من اتفاق 20 حزيران/يونيه بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي عن طريق عقد اجتماعات دورية للجنة المراقبين العسكريين المشتركة التي يرأسها قائد القوة
    The press statement made reference to resolution 2046 (2012), which called upon the Sudan and South Sudan to implement pending aspects of the 20 June 2011 Agreement on Temporary Arrangements for the security and administration of the Abyei Area. UN وأشار البيان الصحفي إلى القرار 2046 (2012) الذي دعا السودان وجنوب السودان إلى تنفيذ الجوانب المعلقة في الاتفاق المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي.
    He stressed the urgent need for the two States to follow up on the decision taken at the 3 September presidential summit on the expeditious implementation of the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement Temporary Arrangements for the administration and security of Abyei Area of 20 June 2011. UN وشدد على الحاجة الملحة لمتابعة الدولتين للقرار الذي اتخذ في القمة الرئاسية في 3 أيلول/سبتمبر عن التنفيذ السريع للاتفاق بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة لإدارة وأمن منطقة أبيي، المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011.
    Welcoming the Agreement between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area, reached on 20 June 2011 in Addis Ababa, UN وإذ يرحب بالاتفاق المبرم بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي في 20 حزيران/يونيه 2011 في أديس أبابا(
    159. As mentioned above, two main issues remain outstanding, namely, the implementation of the 20 June 2011 Agreement on the Temporary Arrangements for the Abyei Area and its final status, and the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan. UN 159 - وعلى النحو المشار إليه أعلاه، لم يجر البت بعدُ في مسألتين رئيسيتين، وهما تنفيذ الاتفاق المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011 بشأن الترتيبات المؤقتة لمنطقة أبيي والوضع النهائي لهذا الإقليم، والنزاع الدائر في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق في السودان.
    " The Council deeply deplores the continued failure of the Sudanese and South Sudanese security forces to redeploy from the Abyei Area in accordance with the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and the decision of the Abyei Joint Oversight Committee of 8 September 2011. UN " ويعرب المجلس عن بالغ الاستياء لأن القوات الأمنية التابعة للسودان ولجنوب السودان لم تنقل بعد من منطقة أبيي وفقا للاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011() وقرار لجنة الرقابة المشتركة لمنطقة أبيي المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2011().
    " The Council reiterates its demand that the Sudan and South Sudan urgently redeploy their security forces immediately from the Abyei Area in accordance with their Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and resolution 1990 (2011). UN " ويكرر المجلس مطالبته السودان وجنوب السودان بالعمل عاجلا على إعادة نشر قواتهما الأمنية فورا من منطقة أبيي وفقا للاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم بينهما في 20 حزيران/يونيه 2011() ولأحكام القرار 1990 (2011).
    Deploring the failure of Sudan and South Sudan security forces to redeploy from the Abyei Area in accordance with their Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011 and resolution 1990 (2011), UN وإذ يعرب عن استيائه لعدم نقل السودان وجنوب السودان قواتهما الأمنية من منطقة أبيي وفقا لاتفاقهما المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011() وللقرار 1990 (2011)،
    (vii) Implement pending aspects of the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011, in particular the redeployment, within no more than two weeks of the adoption of the present resolution, of all Sudanese and South Sudanese forces out of the Abyei Area; UN ' 7` تنفيذ الجوانب التي لم تنفذ بعد من الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011()، وبخاصة نقل جميع قوات السودان وقوات جنوب السودان، في غضون فترة لا تتجاوز أسبوعين من اتخاذ هذا القرار، خارج منطقة أبيي؛
    3. Demands that the Sudan and South Sudan urgently finalize the establishment of the Abyei Area Administration, including by resolving the deadlock over senior appointments, and constitute the Abyei Police Service, in accordance with their commitments in the Agreement on Temporary Arrangements for the Administration and Security of the Abyei Area of 20 June 2011; UN 3 - يطالب بأن يقوم السودان وجنوب السودان على سبيل الاستعجال بالانتهاء من إنشاء إدارة منطقة أبيي، بما في ذلك تسوية أزمة التعيينات في المناصب العليا، وبتشكيل دائرة شرطة أبيي، وفقا لالتزاماتهما الواردة في الاتفاق المتعلق بالترتيبات المؤقتة للإدارة والأمن في منطقة أبيي المبرم في 20 حزيران/يونيه 2011()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more