"temporary assistance posts" - Translation from English to Arabic

    • وظائف المساعدة المؤقتة
        
    • وظائف مساعدة مؤقتة
        
    • الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة
        
    • وظائف من فئة المساعدة المؤقتة
        
    • وظيفة للمساعدة المؤقتة
        
    • بوظائف المساعدة المؤقتة
        
    • وظائف في إطار المساعدة المؤقتة
        
    Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية
    Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية
    o Provision for 13 general temporary assistance posts for a period of 12 months UN ○ توفير 13 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمدة 12 شهرا
    :: The conversion of six other temporary assistance posts to established posts in the Information Management Systems Section UN :: تحويل ست وظائف مساعدة مؤقتة أخرى إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات
    The downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only UN ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبق في الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة على حد سواء)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها
    Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة الممولة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية إلى وظائف ثابتة
    Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة الممولة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية إلى وظائف ثابتة
    The circumstance of four vacancies among general temporary assistance posts might be seen as an illustration of the difficulty of filling them. UN والظروف المحيطة بالشواغر اﻷربعة من بين وظائف المساعدة المؤقتة العامة يمكن أن تعتبر مثالا على صعوبة شغلها.
    With regard to investment costs, the Board recommended the creation of seven new posts and the funding of two additional general temporary assistance posts for the Investment Management Division. UN وفيما يتعلق بتكاليف الاستثمار، يوصي المجلس بإنشاء سبع وظائف جديدة وتمويل وظيفتين إضافيتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لشعبة إدارة الاستثمارات.
    12. There was no centrally managed roster of candidates for temporary assistance posts in the language services similar to the one being developed for contractual translators to be used by all duty stations in selecting candidates. UN 12 - لم يكن هناك قائمة تدار مركزيا لمرشحي وظائف المساعدة المؤقتة في دوائر اللغات تشبه القائمة التي يجري وضعها الآن من أجل المترجمين المتعاقدين كي تستعملها جميع مراكز العمل لانتقاء المشرحين.
    3. Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget UN 3 - تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية
    With regard to the requested conversion of the eight temporary assistance posts, however, the Committee approved the conversion to established posts of only the two P-3 level posts of database administrator and webmaster. UN وفيما يتعلق بتحويل وظائف المساعدة المؤقتة الثماني المطلوبة، وافقت اللجنة مع ذلك على تحويل الوظيفتين من الرتبة ف - 3 لمدير قاعدة البيانات ومصمم الموقع على الشبكة إلى وظيفتين ثابتتين.
    To enable the Fund to move its completed projects into the ongoing maintenance phases, the CEO requested the conversion of all eight temporary assistance posts to established posts in the Information Management Systems Section. UN ولتمكين الصندوق من الانتقال بمشاريعه المكتملة إلى مراحل الصيانة المستمرة، طلب كبير الموظفين التنفيذيين تحويل جميع وظائف المساعدة المؤقتة الثمانـي إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات.
    The Tribunal has had little success in securing the approval of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the conversion of general temporary assistance posts to regular budget posts. UN ولم تحقق المحكمة نجاحا يُذكر في حمل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على الموافقة على تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    I. Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget UN أولا - تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية
    Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget (A/57/7/Add.14 and A/57/473) UN تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية (A/57/7/Add.14 و A/57/473)
    temporary assistance posts (short term) UN وظائف مساعدة مؤقتة (قصيرة الأجل)
    temporary assistance posts (short term) UN وظائف مساعدة مؤقتة (قصيرة الأجل)
    temporary assistance posts (short term) UN وظائف مساعدة مؤقتة (قصيرة الأجل)
    957. In paragraph 30, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that the downsizing methodology to be applied at the time of the next budget should aim at abolishing all types of posts (including both temporary and general temporary assistance positions) rather than temporary posts only or general temporary assistance posts only. UN 957 - في الفقرة 30، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بأنه ينبغي لمنهجية التقليص التي ستطبَّق في وقت الميزانية المقبلة أن تهدف إلى إلغاء جميع أنواع الوظائف (بما في ذلك، على حد سواء، الوظائف المؤقتة والوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة)، وليس الوظائف المؤقتة دون غيرها، أو الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة دون غيرها.
    6. In the financial year ending 30 June 2009, only one additional P-2 and two General Service (other level) posts and three general temporary assistance posts were approved for the Procurement Division. UN 6 - لقد اعتمدت في السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 وظيفة إضافية واحدة من الرتبة ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) فضلا عن ثلاث وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة فقط لشعبة المشتريات.
    19. In May, the request was for the establishment of 9 core posts for the Unit for Peace-keeping Matters and Special Assignments, Office of Programme Planning, Budget and Finance, and 24 temporary assistance posts (each for a period of one year) to be distributed within the various areas of the Department of Administration and Management. UN ٩١ - وفي أيار/مايو، قدم طلب ﻹنشاء ٩ وظائف أساسية لوحدة شؤون حفظ السلم والمهام الخاصة، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية، وإنشاء ٢٤ وظيفة للمساعدة المؤقتة )كل منها لفترة سنة(، على أن توزع على مختلف مجالات إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Several delegations remained concerned by the ongoing issues relating to temporary assistance posts and staff in between assignments. UN وأبدت عدة وفود قلقها بشأن القضايا الجارية المتعلقة بوظائف المساعدة المؤقتة والموظفين فيما بين المهام.
    UNSOA did not have any general temporary assistance posts in 2010/11. UN لم يكن لدى المكتب أي وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة في الفترة 2010/2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more