"temporary assistance requirements" - Translation from English to Arabic

    • الاحتياجات من المساعدة المؤقتة
        
    • احتياجات المساعدة المؤقتة
        
    • باحتياجات المساعدة المؤقتة
        
    The variance reflects an anticipated increase in general temporary assistance requirements. UN ويعكس الفرق زيادة متوقعة في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة.
    temporary assistance requirements for this purpose are mostly for translation. UN وتخصص الاحتياجات من المساعدة المؤقتة اللازمة لهذا الغرض من أجل الترجمة التحريرية في الغالب.
    temporary assistance requirements for this purpose are mostly for translation. UN وتخصص الاحتياجات من المساعدة المؤقتة اللازمة لهذا الغرض من أجل الترجمة التحريرية في الغالب.
    361. Provisions in the total amount of $348,500 would cover the general temporary assistance requirements of ICTD as detailed below. UN 361 - ويغطي الاعتماد البالغ 500 348 دولار احتياجات المساعدة المؤقتة العامة لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو المبين أدناه.
    The 2014 general temporary assistance requirements at the P-3 level for 14 working months and an additional provision for daily subsistence allowance, totalling $294,600, would also arise in the biennium 2014-2015. UN وسيلزم أيضاً مبلغ 600 294 دولار في فترة السنتين 2014-2015 لتغطية احتياجات المساعدة المؤقتة العامة على مستوى الرتبة ف-3 لمدة 14 شهر عمل خلال عام 2014.
    A reduction is also indicated for general temporary assistance requirements (a decrease of $87,600). UN ويشار أيضا إلى انخفاض في احتياجات المساعدة المؤقتة العامة (بمقدار 600 87 دولار).
    IS3.42 Other staff costs relate to general temporary assistance requirements ($308,300), including: (a) negative growth of $674,100 owing to the redeployment of resources to the European Office in connection with the centralization of activities with respect to the Geneva and Vienna Offices; and (b) overtime requirements ($99,300, including a decrease of $19,600) arising during stamp exhibitions and first days of issue. UN ب إ ٣-٢٤ تتصل تكاليف الموظفين اﻷخرى باحتياجات المساعدة المؤقتة العامة )٣٠٠ ٣٠٨ دولار( شاملة )أ( نموا سلبيا قدره ١٠٠ ٦٧٤ دولار ناجما عن نقل موارد إلى المكتب اﻷوروبي التابع ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة نظرا للطابع المركزي لﻷنشطة التي يضطلع بها فيما يتعلق بمكتبي جنيف وفيينا؛ )ب( احتياجات العمل اﻹضافي )٣٠٠ ٩٩ دولار( بما في ذلك نقصان قدره ٦٠٠ ١٩ دولار(، التي تنشأ خلال معارض طوابع البريد وأيام اﻹصدار اﻷولى.
    This increase is offset by a net decrease in non-post resources owing largely to a reduction in temporary assistance requirements for meetings. UN ويقابل هذه الزيادة انخفاض صاف في موارد غير الوظائف يعزى أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    The variance reflects an anticipated increase in the general temporary assistance requirements. UN ويعكس الفرق زيادة متوقعة في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة. 102.0 دولار
    The increase in post costs is offset in part by a decrease in temporary assistance requirements of $2,324,500, resulting in a net increase for staff costs of $1,779,800; UN ويقابل الزيادة في تكاليف الوظائف جزئيا انخفاض في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة مقدارها 500 324 2 دولار، مما يسفر عن زيادة صافية في تكاليف الموظفين تبلغ 800 779 1 دولار؛
    23.19 A provision of $1,757,200 would cover general temporary assistance requirements, utilized on a flexible basis to secure personnel when the need exists to enhance delivery of services. UN ٣٢-٩١ سيغطي مبلغ ٠٠٢ ٧٥٧ ١ دولار تكلفة الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لتزويد المفوضية بالقدرة على تأمين الموظفين على أساس مرن لتحسين تقديم الخدمات.
    23.19 A provision of $1,757,200 would cover general temporary assistance requirements, utilized on a flexible basis to secure personnel when the need exists to enhance delivery of services. UN ٣٢-٩١ سيغطي مبلغ ٢٠٠ ٧٥٧ ١ دولار تكلفة الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لتزويد المفوضية بالقدرة على تأمين الموظفين على أساس مرن لتحسين تقديم الخدمات.
    Discontinuation of the Repertory of Practice of United Nations Organs results in a reduction of $140,700 for general temporary assistance requirements. UN وأسفر التوقف عن إصدار مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة عن تخفيض قدره 700 140 دولار تحت بند الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة.
    The reduction in non-post resources largely reflects the reduction in temporary assistance requirements following the proposed conversion of law clerk positions to established posts. UN ويعكس أساسا الانخفاض في الموارد غير الوظيفية خفضا في الاحتياجات من المساعدة المؤقتة على إثر اقتراح تحويل وظائف الكتبة القضائيين إلى وظائف ثابتة.
    873. The provision in the total amount of $1,647,600 would cover the general temporary assistance requirements of the Field Systems Service as detailed below. UN 873 - يغطي الاعتماد البالغ إجماليه 600 647 1 دولار الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة لدائرة النظم الميدانية على النحو المبين أدناه.
    The related increase of $2,460,000 under posts would be largely offset by a decrease of $2,324,500 in temporary assistance requirements (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18, para. 55 (a)). UN وسيعوض عن الزيادة المرتبطة بذلك البالغة 000 460 2 دولار في باب الوظائف، الى حد كبير، انخفاض قدره 500 324 2 دولار في احتياجات المساعدة المؤقتة (E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18، الفقرة 55 (أ)).
    IS3.63 The amount of $646,700 would provide for general temporary assistance requirements and related staff assessment for 24 work-months of two Professional staff (P-3 and P-2/1 level) to provide information systems services for the upgrade of the Comtrade database to meet new demands that cannot be supported by the current data-processing and data storage system. UN ب إ 3-63 سيغطي مبلغ 700 646 دولار احتياجات المساعدة المؤقتة العامة وما يتصل بها من مرتبات الموظفين لمدة 24 شهر عمل للموظفين من الفئة الفنية (الرتبة ف-3 و ف-2/1) لتوفير خدمات نظم المعلومات لترقية قاعدة بيانات Comtrade لتلبية مطالب جديدة لا يمكن أن يدعمها النظام الحالي لتجهيز البيانات وتخزينها.
    Other staff costs relate to the following: (a) general temporary assistance requirements ($923,600), which include a growth of $264,600 due to the redeployment of resources from UNPA, Geneva, in view of the rationalization of activities of UNPA's local offices. UN وتتصل التكاليف اﻷخرى للموظفين بالتالي: )أ( احتياجات المساعدة المؤقتة العامة )٦٠٠ ٩٢٣ دولار( التي تشمل نموا بمبلغ ٦٠٠ ٢٦٤ دولار راجعا إلى إعادة توزيع الموارد من إدارة بريد اﻷمم المتحدة، جنيف في ضوء ترشيد أنشطة المكاتب المحلية ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    IS3.15 Other staff costs would include: (a) a provision of $39,100 to cover general temporary assistance requirements to supplement the staffing of the Office during peak workload periods; and (b) an estimate of $26,200 relating to overtime requirements that arise during peak workload periods. Travel UN ب إ ٣-٥١ تشمل تكاليف الموظفين اﻷخرى ما يلي: )أ( اعتماد قدره ١٠٠ ٣٩ دولار لتغطية احتياجات المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لتزويد ملاك موظفي المكتب خلال فترات ذروة حجم العمل؛ )ب( ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٢٦ دولار لاحتياجات العمل اﻹضافي التي تنشأ خلال فترات ذروة حجم العمل.
    IS3.116 Provision for general temporary assistance requirements ($798,300) relate to approximately 200 work-months for guides at the ratio of 1 work-month per 1,500 visitors, 6 work-months for tour coordinators, 14.5 work-months for a part-time cashier and 19 work-months for a clerk-typist. UN ب إ ٣-١١٦ الاعتماد المرصود لتغطية احتياجات المساعدة المؤقتة العامة )٣٠٠ ٧٩٨ دولار( يتصل بنحو ٢٠٠ شهر/ عمل للمرشدين بمعدل ١ شهر/عمل لكل ٥٠٠ ١ من الزوار، و ٦ شهر/عمل لمنسقي الجولات، و ١٤,٥ شهر/عمل لصراف غير متفرغ، و ١٩ شهر/عمل لكاتب - طابع على اﻵلة الكاتبة.
    IS3.15 Other staff costs would include: (a) a provision of $39,100 to cover general temporary assistance requirements to supplement the staffing of the Office during peak workload periods; and (b) an estimate of $26,200 relating to overtime requirements that arise during peak workload periods. UN ب إ ٣-٥١ تشمل تكاليف الموظفين اﻷخرى ما يلي: )أ( اعتماد قدره ١٠٠ ٣٩ دولار لتغطية احتياجات المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لتزويد ملاك موظفي المكتب خلال فترات ذروة حجم العمل؛ )ب( ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٢٦ دولار لاحتياجات العمل اﻹضافي التي تنشأ خلال فترات ذروة حجم العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more