4. The temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. | UN | 4 - الرئيس المؤقت: دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في تقديم تسميات لشغل مناصب رئيس ونائبي رئيس ومقرر اللجنة. |
Temporary Chairman: Mr. ESSY (President of the General Assembly) | UN | الرئيس المؤقت : السيد إيسي )رئيس الجمعية العامة( |
Temporary Chairman: Mr. ESSY (President of the General Assembly) | UN | الرئيس المؤقت : السيد إيسي )رئيس الجمعية العامة( |
Temporary Chairman: Mr. ESSY (President of the General Assembly) | UN | الرئيس المؤقت : السيد إيسي )رئيس الجمعية العامة( |
OPENING OF THE SESSION 1. The temporary Chairman said that current international developments made the unification and harmonization of international trade law increasingly important. | UN | ١ - الرئيس المؤقت: قال إن التطورات الدولية الحالية أضفت أهمية متزايدة على عملية توحيد ومواءمة القانون التجاري الدولي. |
1. The temporary Chairman declared the 2011 session open. | UN | 1 - أعلن الرئيس المؤقت افتتاح دورة عام 2011. |
2. The temporary Chairman said that the former Chairman, Ambassador Palihakkara, had returned to his capital. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: قال إن الرئيس السابق السفير باليهاكارا قد عاد إلى عاصمة بلاده. |
2. The temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب رئيس اللجنة، ونائبي الرئيس، والمقرر. |
1. The temporary Chairman said that he was pleased to speak before the Special Committee as it began a new session for 2008. | UN | 1 - الرئيس المؤقت: قال إنه يسره أن يتكلم أمام اللجنة الخاصة عند بدء دورتها الجديدة لعام 2008. |
Temporary Chairman: Mr. Nambiar (Under-Secretary-General and Chef de Cabinet to the Secretary-General) | UN | الرئيس المؤقت: السيد نامبيار (وكيل الأمين العام ومدير مكتب الأمين العام) |
2. The temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في الترشيحات لمناصب رئيس اللجنة ونائب رئيسها ومقررها. |
Secretary-General 1. The temporary Chairman said that she was pleased to speak to the Special Committee so early in her tenure. | UN | 1 - الرئيس المؤقت: أعربت عن اغتباطها لأنها تتحدث إلى اللجنة الخاصة في وقت مبكر للغاية من ولايتها. |
Temporary Chairman: Mr. Ban (Secretary-General of the United Nations) | UN | الرئيس المؤقت: السيد بان (الأمين العام للأمم المتحدة) |
2. The temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. | UN | 2 - الرئيس المؤقت: دعا اللجنة إلى النظر في التسميات لمناصب رئيس اللجنة ونائبي الرئيس ومقرر اللجنة. |
Temporary Chairman: Mr. Annan (Secretary-General of the United Nations) | UN | الرئيس المؤقت: السيد عنان (الأمين العام للأمم المتحدة) |
69. The meeting was opened by the temporary Chairman, George Talbot (Guyana), Vice-Chairman of the Commission on Sustainable Development. | UN | ٦٩ - وافتتح الاجتماع الرئيس المؤقت جورج تالبوت )غيانا(، نائب رئيس لجنة التنمية المستدامة. باء - الحضور |
2. The temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. | UN | 2 - وجَّه الرئيس المؤقت الدعوة إلى اللجنة للنظر في التسميات المتعلقة بمناصب الرئيس ونائب الرئيس ومقرر اللجنة. |
1. The temporary Chairman said that he was pleased to be opening the 2004 session of the Special Committee. | UN | 1 - الرئيس المؤقت: قال إنه يسره أن يفتتح دورة اللجنة الخاصة لعام 2004. |
Temporary Chairman: Mr. Kofi Annan (Secretary-General of the United Nations) | UN | الرئيس المؤقت: السيد كوفي عنان (الأمين العام للأمم المتحدة) |
54. The meeting was opened by the temporary Chairman, Ms. Marta Inés Galindo (Colombia), Vice-Chairman of the Commission on Sustainable Development. | UN | ٥٤ - وافتتحت الاجتماع الرئيسة المؤقتة السيدة مارتا إينيس غاليندو )كولومبيا( نائبة رئيس لجنة التنمية المستدامة. باء - الحضور |
The Meeting of Chairpersons of Human Rights Treaty Bodies was opened by Mr. José Ayala-Lasso, High Commissioner for Human Rights, who acted as temporary Chairman. | UN | افتتح السيد خوسيه أيالا - لاسو، المفوض السامي لحقوق اﻹنسان اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان، وأدار الجلسة بوصفه رئيسا مؤقتا. |
61. The session was opened by the Vice-Chairman of the 2008 sessions of the Committee, Alexandru Ciorobea (Romania), who served as temporary Chairman. | UN | 61 - وافتتح الدورة نائب رئيس دورات اللجنة في عام 2008، أليكسندرو سيوروبيا (رومانيا)، الذي تولى مهام الرئاسة بصفة مؤقتة. |