"ten countries" - Translation from English to Arabic

    • عشرة بلدان
        
    • البلدان العشرة
        
    • عشر بلدان
        
    • عشر دول
        
    • بالبلدان العشرة
        
    • لعشرة بلدان
        
    ten countries are implementing nationwide malaria elimination programmes, and eight countries are in the pre-elimination phase. UN وتقوم عشرة بلدان بتنفيذ برامج على نطاق قومي للقضاء على الملاريا، وهناك ثمانية بلدان في مرحلة ما قبل القضاء على المرض.
    It involved more than 24,000 women in ten countries. UN وشارك فيها أكثر من 000 24 امرأة في عشرة بلدان.
    Gender inequalities in representation in national parliaments have widened in ten countries. UN وقد اتسعت أوجه التفاوت بين الجنسين في التمثيل في البرلمانات الوطنية في عشرة بلدان.
    Nine of the ten countries with the most disaster-related deaths in 2008 were in Asia. UN ومن أصل البلدان العشرة التي تكبدت أكبر عدد من الوفيات الناجمة عن الكوارث، كان تسعة بلدان في آسيا.
    The United Kingdom appears eighth in the ranking of the ten countries most at risk. UN وتحتل المملكة المتحدة الرتبة الثامنة ضمن البلدان العشرة الأكثر عرضة للخطر.
    Also, ten countries reported estimated mercury demand of zero. UN كما أفاد عشر بلدان بطلب تقديري صفري على الزئبق.
    ten countries accounted for about half of the agreements reported. UN ويعزى حوالي نصف الاتفاقات المبلغ عنها إلى عشر دول.
    - ten countries to have undertaken training and assessment courses UN الإجراء اللازم - تنظيم عشرة بلدان دورات تدريب وتقييم
    ten countries have now transitioned to become direct Global Fund recipients. UN وأصبحت الآن عشرة بلدان في وضع يتيح لها الاستفادة مباشرة من منح الصندوق العالمي.
    ten countries reported a decline in labour productivity growth rate during the period under review. UN وأفادت عشرة بلدان بحدوث انخفاض في معدل نمو إنتاجية العمالة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    ten countries are implementing nationwide elimination programmes, and eight countries are in the pre-elimination phase. UN وتقوم عشرة بلدان بتنفيذ برامج استئصال على الصعيد الوطني، فيما توجد ثمانية بلدان في مرحلة ما قبل الاستئصال.
    ten countries tested more than 50 per cent of reported suspected cases in 2008. UN وأجرت عشرة بلدان اختبارات لأكثر من 50 في المائة من حالات الاشتباه بالإصابة المبلغ عنها في عام 2008.
    UNIFEM is a key partner in a new pilot initiative in ten countries. UN ويعد الصندوق الإنمائي للمرأة شريكا رئيسيا في مبادرة تجريبية جديدة تجري في عشرة بلدان.
    ten countries, however, received 57% of all the bilateral assistance reported. UN غير أن عشرة بلدان تلقت ٥٧ في المائة من إجمالي المساعدة الثنائية المبلﱠغ عنها.
    ten countries so far are partnering with UNDP in the initiative. UN وقد تشاركت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار هذه المبادرة حتى الآن عشرة بلدان.
    38. ten countries are participating in the International Comparison Programme. UN 38 - يُشارك عشرة بلدان في برنامج المقارنات الدولية.
    Since then, 3,200 women from ten countries have been trained. UN وتم حتى الآن تدريب 200 3 امرأة من عشرة بلدان.
    Nine out of the ten countries with the lowest human development indicators have experienced conflict at some point since 1990. UN إن تسعة من البلدان العشرة التي لديها أدنى مؤشرات التنمية البشرية، شهدت صراعا في مرحلة ما منذ عام 1990.
    Nine out of ten countries with the lowest human development indicators have experienced conflict at some point since 1990. UN وقد عانت تسعة بلدان من بين البلدان العشرة ذات أدنى مؤشرات التنمية البشرية من الصراع في مرحلة ما منذ عام 1990.
    The other half comprised participants from 108 countries; the top ten countries in terms of numbers of participants are set out below in table 1. UN ويضم النصف الأخر مشاركين من 108 بلدان؛ وترد قائمة البلدان العشرة الأوائل من حيث عدد المشاركين في الجدول 1.
    ten countries provided estimated mercury demand information for electrical and electronic devices. UN وقدمت عشر بلدان معلومات عن الطلب التقديري على الزئبق من أجل النبائط الكهريائية والإلكترونية.
    ten countries have so far committed to taking the lead in the preparation and implementation of national action plans for youth employment. UN وقد التزمت عشر دول حتى الآن بأن تكون السباقة في إعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية لتشغيل الشباب.
    For the following ten countries, the deadline for submission was not yet reached at the time of writing: Andorra, Australia, Bolivia, Cameroon, Chad, Iraq, Liechtenstein, Nauru, Peru, Switzerland UN ) لم يكن الموعد النهائي للتقديم قد حل بعد عند كتابة هذا التقرير فيما يتعلق بالبلدان العشرة التالية: أستراليا، وأندورا، وبوليفيا، وبيرو، وتشاد، وسويسرا، والعراق، والكاميرون، وليختنشتاين، وناورو.
    Estimated cost of organizing the workshop for ten countries in South-East Asia UN التكاليف المقدرة لتنظيم حلقة العمل لعشرة بلدان في جنوب شرقي آسيا 000 26

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more