"ten hours" - Translation from English to Arabic

    • عشر ساعات
        
    • عشرة ساعات
        
    • لعشر ساعات
        
    • وعشر ساعات
        
    It's more important than spitting sawdust ten hours a day. Open Subtitles إنه أكثر أهميةَ من بصق النشارة عشر ساعات يومياَ
    ten hours of flight time is a week at this level. Open Subtitles عشر ساعات من وقت الرحلة يساوي أسبوعاً في هذا المستوى
    After ten hours, they finally catch up with the kudu. Open Subtitles بعد عشر ساعات , لحِقا أخيرا ً بالغزال الوحشي.
    Ten sessions... ten hours of talking about my feelings. Open Subtitles عشرة جلسات عشرة ساعات من الحديث عن مشاعري
    I've been toiling in obscurity for ten hours a day, six days a week for the past two years and I never see my family, I never see my baby. Open Subtitles انا اتعب في الظلمة لعشر ساعات يوميا ست ايام للعامين الفائتين لم ارى عائلتي ولم ارى طفلي
    To produce dinner 20 minutes after they arrive and we don't know if it's in two or ten hours. Open Subtitles إعداد العشاء بعد وصولهما بعشرين دقيقة ونحن لا نعلم إن كانوا سيأتون بعد ساعتين أو عشر ساعات
    Well, the hospital ran blood tests on Christopher tonight, and his rifampin level suggested he had a dose about ten hours ago. Open Subtitles حسناً , المستشفى قامت بعمل فحص لدم كريستوفر الليلة ومستوى الريفامبين يقول انة اخذ جرعة قبل حوالى عشر ساعات مضت
    The total duration of the further training may not be less than ten hours. UN ولا يجوز أن يقل مجموع فترة التدريب الآخر عن عشر ساعات.
    To be eligible, they must have worked for at least one year for at least ten hours a week for the same employer. UN ولاستيفاء الشروط، يجب أن تكون قد عملت عشر ساعات في الأسبوع على الأقل لمدة عام واحد على الأقل لدى نفس رب العمل.
    ten hours after the request for assistance from Ras al-Khaimah port officials, the barge was hauled by the tugboat Hana to Mina Seghar port. UN وبعد عشر ساعات من طلب المساعدة من المسؤولين في ميناء رأس الخيمة سحبت القاطرة ' هنا ' السفينة الى ميناء صقر.
    Well, nothing makes me happier than cooking for ten hours and eating in under 25 minutes. Open Subtitles حسنًا,ليس هنالك شيء يسعدني اكثرمن ان اطبخ اكثر من عشر ساعات وتأكل في غضون 25 دقيقية, شجعوني لذلك
    Who has two thumbs and just spent the last ten hours repairing a fractured tibia and fibula from a multi-car pileup? Open Subtitles من لديه ابهامان وقضى عشر ساعات في إصلاح عظما الظنبوب والشظية المتكسرة الظنبوب والشظية :
    You want to be an overweight cop sitting in a car for ten hours getting shit thrown at him? Open Subtitles تريد أن تكون شرطي بدين يجلس في السيارة لـ عشر ساعات ليتلقى قاذورات تلقى عليه؟
    It could take ten minutes, it could take ten hours. You better figure it out, for all concerned. Open Subtitles قد يستغرق عشر دقائق ، و قد يستغرق عشر ساعات من الأفضل لك أن تفهم ذلك ، لمصلحة جميع الأطراف
    more like in ten hours, he walks into prison, when we bust him. Open Subtitles مثل خلال عشر ساعات سـ يمشي نحو السجن عندما نكشفه
    My cos come to work ten hours a day completely surrounded by assholes like you who spend 24 trying out how to murder him. Open Subtitles الملازمين يأتون للعمل عشر ساعات يوميًا محاطون بالحمقى أمثالك. يقضون طيلة اليوم يحاولون إيجاد طريقة لقتله
    and after ten hours stops at a village and turns to me and says, Open Subtitles وبعد عشر ساعات توفقنا في قرية ثم استدار نحوي وقال لي:
    Another fact, he's in mortis no longer than ten hours since his murdering. Open Subtitles شيء آخر، هو في صَمَلُ مَوتِي بعد أكثر من عشر ساعات علّى مقتله
    Would you like it removed? Your phone's been ringing for the last ten hours. Open Subtitles أتود أن تتم إزالتها؟ هاتفك كان يرن لآخر عشرة ساعات.
    It's embedded with GPS coordinates, but these photos are over ten hours old. Open Subtitles ولكن تلك الصوره منذ اكثر من عشرة ساعات لا نعرف من ارسلها ,قد تكون فخا
    The "Marauder" can only stay hidden on that planet for another ten hours. Open Subtitles المكوك يمكنه التخفي في ذلك الكوكب لعشر ساعات اخرى
    The Bill provides for 14 weeks paid parental leave from 1 July 2006 for self-employed mothers and their partners who meet tenure and weekly work hour requirements (at least six months and ten hours per week). UN وينص المشروع على إعطاء 14 أسبوعاً من الإجازة الوالدية المدفوعة اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2006 للأمهات المستخدمات لحساب الذات وشركائهن ممن تنطبق عليهم الشروط ومتطلبات العمل بساعات أسبوعية (ستة أشهر وعشر ساعات أسبوعياً على الأقل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more