Ask ten people on the street who the Deputy Prime Minister is. | Open Subtitles | اسأل عشرة أشخاص في الشارع الذين نائب رئيس مجلس الوزراء هو. |
ten people were killed during the week preceding the election and another four on polling day (see also paragraph 41). | UN | وقد قتل عشرة أشخاص خلال الأسبوع الذي سبق الانتخاب وأربعة آخرون في اليوم الذي جرى فيه الانتخاب. |
For six of ten people with a disability, the disability means that their working capacity is reduced. | UN | ولأن ستة من بين كل عشرة أشخاص مصابون بإعاقة فإن الإعاقة تعني أن قدرتهم على العمل تنخفض. |
I swear. And there's ten people who can verify that. | Open Subtitles | أقسم بذلك، وهناك عشر أشخاص يمكنهم إثبات ذلك |
Out of every ten people who have AIDS, nine are in Africa. | UN | فمن بين كل عشرة أفراد مصابين بمرض الإيدز، يوجد تسعة في أفريقيا. |
ten people know where I was and what I was doing when that girl died. | Open Subtitles | عشرة اشخاص يعرفون اين كنت وماذا افعل عندما ماتت هذه الفتاة |
In the next hour there'll be under ten people on Atlantis. | Open Subtitles | في الساعة القادمة سيوجد اقل من عشرة رجال باطلانطيس |
ten people are infected each minute, nine of them in developing countries. | UN | ففي كل دقيقة يصاب عشرة أشخاص بهذا المرض، تسعة منهم في البلدان النامية. |
Global demand for food security was still strong, and one in ten people were still hungry. | UN | ولا يزال الطلب العالمي على الأمن الغذائي قويا، ولا زال هناك شخص واحد من كل عشرة أشخاص يعاني من الجوع. |
The recent execution of ten people on drug charges was deplorable. | UN | وأعرب عن أسفه إزاء إعدام عشرة أشخاص في الآونة الأخيرة بتهم تتصل بالمخدرات. |
ten people were reportedly beheaded because suspected of spying for their enemies. | UN | وأُبلغ عن قطع رقاب عشرة أشخاص اشتُبه في أنهم يتجسسون لصالح العدو. |
According to information collected by OHCHR, over ten people were injured and taken to the hospital. | UN | وتشير معلومات جمعتها المفوضية إلى إصابة ما يزيد عن عشرة أشخاص وإدخالهم إلى المستشفى. |
Six out of ten people in the developed world, including Robby and I? | Open Subtitles | ستة من أصل عشرة أشخاص في العالم المتقدم، بما في ذلك روبي وأنا؟ |
I only showed the picture to ten people in this neighborhood before I traced it back to you. | Open Subtitles | فقد عرضت صورتها على عشرة أشخاص بهذا الحيّ قبل معرفتي أنّك مالكها. |
You're driving a bus. ten people get on. ten people get off. | Open Subtitles | أنت تقود الحافلة , عشرة أشخاص يصعدون عشرة أشخاص يترجلون |
Thanks, I wish more than ten people came, but thanks. | Open Subtitles | شكراً, كنتُ أتمنّى أن يحضر أكثر من عشرة أشخاص, لكن شكراً. |
Now, I thought you said that there were ten people who signed on for the tour. | Open Subtitles | الأن، أعتقد أنكِ قلتي أن عشرة أشخاص قاموا بالتوقيع من أجل الجولة |
So I'm ready to come out and spit... and there's like ten people in the goddamned living room. | Open Subtitles | وكنت على وشك أن أبصق وكان هنالك ما يقارب عشرة أشخاص في غرفة المعيشة |
I don't care if you have to put ten people to a car, we need to evacuate. | Open Subtitles | يجبأننخليالمكان،حتى لواضطررنا لنقل عشر أشخاص بسيارة واحدة |
We used to come here as kids, we'd be ten people. | Open Subtitles | لقد تعودنا أن نأتى إلى هنا عندما كنا أطفال سنكون عشر أشخاص |
The FFM estimates that no more than ten people live in the Fizuli District. | UN | وتقدر البعثة أن عدد سكان مقاطعة فيزولي لا يتجاوز عشرة أفراد. |
ten people a day used to come to the studio. | Open Subtitles | تقريباً عشرة اشخاص كل يوم كانوا يأتون للاستوديو |
Please don't I wanna fight ten people! | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل ذلك ! أريد أن أقاتل عشرة رجال |