"ten-year capacity-building" - Translation from English to Arabic

    • العشري لبناء قدرات
        
    • العشري لبناء القدرات
        
    • السنوات العشر لبناء قدرات
        
    • بناء القدرات العشري
        
    • العشر سنوات لبناء قدرات
        
    • السنوات العشر لبناء القدرات
        
    Review of the Ten-Year Capacity-Building programme for the African Union UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Review of the Ten-Year Capacity-Building programme for the African Union UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    A well-defined programme of work also has to be developed and operationalized in support of the implementation of the Ten-Year Capacity-Building programme for the African Union. UN ويجب أيضا وضع وتفعيل برنامج عمل محدد جيدا لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    II. Support of United Nations departments and programmes, funds and agencies to the implementation of the Ten-Year Capacity-Building programme UN ثانيا - الدعم المقدم من إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها في تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات
    The African Group is pleased to note the effective integration of the NEPAD programme with the AU Commission, which should facilitate coordinating the implementation of the Ten-Year Capacity-Building programme. UN ويسر المجموعة الأفريقية أن تلاحظ التكامل الفعال بين برنامج للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي، مما سييسر تنسيق تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات.
    Member countries should also leverage the enhanced support of the United Nations system in a drive towards attaining the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN كما ينبغي للبلدان الأعضاء الاستفادة من الدعم القوي من منظومة الأمم المتحدة في حملة من أجل تحقيق البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    B. The Ten-Year Capacity-Building programme for the AU 4 UN باء- البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي 4
    The Ten-Year Capacity-Building programme for the AU was reviewed, giving new impetus to the implementation of the programme. UN وتم استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، مما أعطى دفعة جديدة لتنفيذ البرنامج.
    Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union is a major activity of the Regional Coordination Mechanism for Africa and its clusters in support of African regional organizations. UN ويعد تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي أحد الأنشطة الرئيسية لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا ومجموعاتها دعما للمنظمات الإقليمية الأفريقية.
    It also participates in regional consultative meetings, including the Regional Coordination Mechanism for Africa, which is entrusted with ensuring the implementation of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN ويشارك المكتب أيضا في الاجتماعات الاستشارية الإقليمية، بما يشمل آلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، التي عهد إليها بضمان تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    9.14 Support to NEPAD and to the implementation of the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union is expected to increase further over the years. UN 9-14 ومن المتوقع أن تتواصل على مر السنين زيادة الدعم المقدم إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Enhancing United Nations support towards accelerating the implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and the programme of the New Partnership for Africa's Development UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    :: 24 meetings of the African Union Partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and 4 meetings of each of the 4 subclusters UN :: عقد 24 اجتماعا لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لمجموعة السلم والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، وأربعة اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    9.14 Support to NEPAD and to the implementation of the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union is expected to increase further over the years. UN 9-14 ومن المتوقع أن تتواصل على مر السنين زيادة الدعم المقدم إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وإلى تنفيذ برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    B. The Ten-Year Capacity-Building programme for the AU UN باء- البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    This regional economic communities platform can be leveraged and enhanced to support the implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme. UN ويمكن تعزيز منبر الجماعات الاقتصادية الإقليمية هذا والاستفادة منه لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات.
    It also highlights outcomes of the triennial review of the Ten-Year Capacity-Building programme and the achievements of RCM-Africa during the period under review. UN وهو يلقي الضوء أيضا على نتائج الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات للبرنامج العشري لبناء القدرات والإنجازات التي حققتها آلية التنسيق الإقليمي أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Since the signing of the declaration, a full-fledged programme has yet to be established in the form of a body of activities to be undertaken towards meeting the objectives of the Ten-Year Capacity-Building programme. UN ومنذ التوقيع على الإعلان، يُـنتظر إقامة ذلك البرنامج كمجموعة من الأنشطة التي سيجري القيام بها بغرض تحقيق أهداف البرنامج العشري لبناء القدرات.
    The African Group commends the Secretary-General for undertaking the review process, and welcomes the recommendations on accelerating implementation of the Ten-Year Capacity-Building programme. UN وتشيد المجموعة الأفريقية بالأمين العام على قيامه بعملية الاستعراض، وترحب بالتوصيات المتعلقة بتسريع تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات.
    UNDP support to the African Union was situated within the United Nations-African Union 2006 Cooperation Framework for the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN وكان دعم البرنامج الإنمائي للاتحاد الأفريقي واردا في إطار عام 2006 للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي من أجل برنامج السنوات العشر لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Actual 2010-2011: African Union Partners Group meeting attended weekly; peace and security cluster of the Ten-Year Capacity-Building programme meets quarterly UN الأداء الفعلي للفترة 2010-2011:تمت المشاركة في اجتماع مجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي أسبوعيا؛ واجتمعت مجموعة السلام والأمن في إطار برنامج بناء القدرات العشري كل ثلاثة أشهر
    10. Underlines the importance of the implementation of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union mainly focusing on peace and security, in particular the operationalization of the African Union Standby Force; UN 10 - يؤكد على أهمية تنفيذ برنامج العشر سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بالتركيز أساسا على السلام والأمن، ولا سيما بدء تشغيل القوة الاحتياطية للاتحاد الأفريقي؛
    It also continued to support the African Union in implementing the Ten-Year Capacity-Building Programme in the specific areas of peace and security, post-conflict reconstruction and development, human rights, justice and reconciliation. UN وواصلت أيضا دعم الاتحاد الأفريقي في تنفيذ برنامج السنوات العشر لبناء القدرات في مجالات محددة هي السلام والأمن والتعمير بعد انتهاء النـزاع والتنمية وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more