"tenant units" - Translation from English to Arabic

    • الوحدات المستضافة
        
    • للوحدات المستضافة
        
    • وحدات مستضافة
        
    • والوحدات المستضافة
        
    • بالوحدات المستضافة
        
    Under the operational control of the Department of Field Support, it administers and manages the Tenant Units. UN كما تقوم بإدارة الوحدات المستضافة وتسييرها تحت المراقبة التنفيذية لإدارة الدعم الميداني.
    The arrival of the new Tenant Units will further increase the maintenance workload. UN ومع وصول الوحدات المستضافة الجديدة، سيزيد حجم أعمال الصيانة.
    The increase relates in particular to direct desktop support and the growth in Tenant Units. UN وتتصل الزيادة بشكل خاص بالدعم المقدم مباشرة في مجال الحواسيب المكتبية ونمو الوحدات المستضافة.
    The Global Service Centre has established a practice of reporting vacancy factors monthly for the Tenant Units and UNLB posts and positions UN فقد أرسى مركز الخدمات العالمي ممارسة للإبلاغ عن عوامل الشغور شهريا بالنسبة للوحدات المستضافة والوظائف الدائمة والمؤقتة لدى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The Global Service Centre will continue to support three hosted tenant units: the Standing Police Capacity, the Justice and Corrections Standing Capacity and the Integrated Training Service, which all report to the Department of Peacekeeping Operations. UN وسيواصل مركز الخدمات العالمي تقديم الدعم لثلاث وحدات مستضافة هي: قدرة الشرطة الدائمة، والهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات، ودائرة التدريب المتكامل التي تشرف عليها جميعا إدارة عمليات حفظ السلام.
    The current Tenant Units at UNLB are described below. UN والوحدات المستضافة حاليا في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات هي كالتالي:
    In addition, along with increased field delegated responsibilities, the additional staff from Tenant Units and trainees from 20 missions, the capacity gap in the Services has inhibited the delivery of quality services to clients. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الهوة في قدرة الدائرة حدت من تقديم الخدمات الجيدة للعملاء، فضلا عن زيادة المسؤوليات المخولة ميدانيا وزيادة عدد الموظفين من الوحدات المستضافة والمتدربين من 20 بعثة.
    Implementation of Tenant Units at UNLB UN تنفيذ الوحدات المستضافة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Tenant Units include the Integrated Training Service, the Standing Police Capacity and the Standing Justice and Corrections Capacity. UN وتشمل الوحدات المستضافة دائرة التدريب المتكامل وقدرة الشرطة الدائمة والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات.
    The summary of proposed staffing changes for the Tenant Units is set out in the table below. UN ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك موظفي الوحدات المستضافة.
    Under the operational control of the Department of Field Support, it administers and manages the Tenant Units. UN كما تقوم بإدارة الوحدات المستضافة وتسييرها تحت المراقبة التنفيذية لإدارة الدعم الميداني.
    The Committee notes that the increase is attributable in part to non-training travel by personnel of the Tenant Units, which have only recently become operational, such as the GIS Centre. UN وتلاحظ اللجنة أن الزيادة تعزى جزئياً إلى سفر موظفي الوحدات المستضافة التي بدأت في مباشرة أعمالها مؤخراً، من قبيل مركز نظام المعلومات الجغرافية، وذلك لغير أغراض التدريب.
    Global Service Centre, excluding Tenant Units UN مركز الخدمات العالمي، باستثناء الوحدات المستضافة
    Global Service Centre and the facility in Valencia, Spain, excluding Tenant Units UN مركز الخدمات العالمي ومرفق فالنسيا بإسبانيا، باستثناء الوحدات المستضافة
    Total, Global Service Centre and the Valencia facility, including Tenant Units UN المجموع، مركز الخدمات العالمي ومرفق فالنسيا، بما في ذلك الوحدات المستضافة
    Human resources: Tenant Units UN الموارد البشرية: الوحدات المستضافة
    13. The Tenant Units of the Department of Peacekeeping Operations successfully managed the following activities: UN ١٣ - وتولت الوحدات المستضافة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام تنفيذ الأنشطة التالية بنجاح:
    13. The Tenant Units of the Department of Peacekeeping Operations successfully managed the following activities: UN 13 - وتولت الوحدات المستضافة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام تنفيذ الأنشطة التالية بنجاح:
    Human resources: Tenant Units UN الموارد البشرية: الوحدات المستضافة
    The areas in which training was required included procurement, project management, " soft skills " , security and first aid, finance and specialized training for the Tenant Units regarding police and the rule of law. UN وتشمل المجالات التي يلزم التدريب عليها المشتريات، وإدارة المشاريع، والمهارات الشخصية، والأمن، والإسعافات الأولية، والشؤون المالية، والتدريب المتخصص للوحدات المستضافة في مجال ضبط الأمن وسيادة القانون.
    One key change is the assimilation of four Tenant Units within Logistics Services, aiming at integration of their respective functional capacities within the global capacity of UNLB. UN ومن بين التغييرات الرئيسية استيعاب أربع وحدات مستضافة ضمن دائرة الخدمات اللوجستية بهدف دمج قدراتها الفنية ضمن القدرة الكلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The frameworks are grouped under the following UNLB functional areas: Logistics Services; Communications and Information Technology Services; Support Services; and Tenant Units. UN وقد جّمعت هذه الإطارات تحت المجالات الوظيفية التالية لقاعدة اللوجستيات: الخدمات اللوجستية؛ وخدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات؛ وخدمات الدعم؛ والوحدات المستضافة.
    To ensure the continuity of services performed at the Base, it is proposed to convert 20 general temporary assistance positions to national General Service posts, 18 of which relate to the Tenant Units. UN وسعيا لكفالة استمرارية الخدمات التي تقدمها قاعدة اللوجستيات، يُقترح تحويل 20 وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة، منها 18 وظيفة تتعلق بالوحدات المستضافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more