"tentative timetable for the" - Translation from English to Arabic

    • الزمني المؤقت
        
    • زمنيا مؤقتا
        
    The tentative timetable for the five-day period of the Board is annexed to this document. UN 6- مرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للمجلس لفترة الخمسة أيام المعنية.
    The CHAIRPERSON drew the Committee's attention to the tentative timetable for the consideration of reports, contained in document CCPR/C/147. UN 11- الرئيس وجه انتباه اللجنة إلى الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير، الوارد في الوثيقة CCPR/C/147.
    The secretariat proposes the following tentative timetable for the sessions of the committee: UN 4 - وتقترح الأمانة الجدول الزمني المؤقت التالي لدورات اللجنة:
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports during the eighty-eighth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير أثناء الدورة الثامنة والثمانين.
    1. The present report is submitted in accordance with Governing Council decision 92/28 of 26 May 1992, in which the Council invited the Administrator to submit at the special session in 1993 a tentative timetable for the various mid-term reviews to be carried out in the years 1993-1995. UN ١ - أعد هذا التقرير وفقا لمقرر مجلس الادارة ٩٢/٢٨ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، وفيه طلب المجلس الى مدير البرنامج أن يقدم الى مجلس الادارة في دورته الاستثنائية في عام ١٩٩٣ جدولا زمنيا مؤقتا لمختلف استعراضات منتصف المدة التي ستجري في السنوات ١٩٩٣-١٩٩٥.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-ninth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة التاسعة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 8 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-fifth session. UN 4- ويسترعى انتباه الدول الأطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند 8 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الخامسة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-fourth session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixtieth session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الستون.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 5 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty—second session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص الى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثانية والستين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 8 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-third session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-fourth session. UN ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the fifty-sixth session. UN ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٦ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والخمسين.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 4 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-sixth session. In accordance with rule 68 of the Committee’s rules of procedure, representatives of States parties are present at the meetings of the Committee when their reports are examined. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 4 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السادسة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    4. The attention of States parties is drawn, in particular, to the annotations to item 6 which contain the tentative timetable for the consideration of reports at the sixty-seventh session. In accordance with rule 68 of the Committee’s rules of procedure, representatives of States parties are present at the meetings of the Committee when their reports are examined. UN 4- ويُسترعى انتباه الدول الأطراف بشكل خاص إلى شروح البند 6 التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة السابعة والستين ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، يحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة عند بحث التقارير المقدمة من دولهم.
    The secretariat has prepared a tentative timetable for the High-level Intergovernmental Meeting (Annex I). UN وقد أعدت اﻷمانة جدولا زمنيا مؤقتا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى )انظر المرفق اﻷول(.
    5. The mid-term review process for fifth cycle country and intercountry programmes has generally been slower than anticipated in the report of the Administrator (DP/1993/6) to the Governing Council at its special session in February 1993, which outlined a tentative timetable for the various mid-term reviews. UN ٥ - كانت عملية استعراض منتصف المدة للبرامج القطرية والمشتركة بين اﻷقطار للدورة الخامسة أبطأ بصفة عامة عما كان متوقعا في تقرير مدير البرنامج )DP/1993/6( المقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته الاستثنائية المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٣، الذي أورد جدولا زمنيا مؤقتا لمختلف استعراضات منتصف المدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more