tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Estimated costs included in the tenth annual progress report | UN | التكاليف المقدرة الواردة في التقرير المرحلي السنوي العاشر |
III. Progress since the issuance of the tenth annual progress report | UN | ثالثا - التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر |
The Advisory Board has met eight times in total and once since the publication of the tenth annual progress report. | UN | وعقد المجلس الاستشاري اجتماعات بلغ مجموعها ثمانية اجتماعات، واجتمع مرة واحدة منذ نشر التقرير المرحلي السنوي العاشر. |
Report of the Secretary-General: tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | تقرير الأمين العام: التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Having considered the tenth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, | UN | وقد نظرت في التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر( |
V. tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | خامسا - التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The Advisory Committee finds that the information provided in paragraphs 13 to 18 of the tenth annual progress report is not a detailed enough response to the Assembly's request. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن المعلومات الواردة في الفقرات من 13 إلى 18 من التقرير المرحلي السنوي العاشر لا تمثل استجابة كافية لطلب الجمعية العامة. |
The main cost drivers for the variance in swing space costs are detailed in paragraphs 75 to 79 of the tenth annual progress report. | UN | تَرِد العوامل الرئيسية المحددة للتكلفة المتعلقة بالفارق في تكاليف مكان الإيواء المؤقت مفصلة في الفقرات من 75 إلى 79 من التقرير المرحلي السنوي العاشر. |
The Department of Management accepted recommendation 3 and stated that a proposed course of action would be transmitted to the General Assembly in the forthcoming tenth annual progress report of the Secretary-General on the capital master plan. | UN | وقد وافقت إدارة الشؤون الإدارية على التوصية 3 وذكرت أن مسار عمل سيقترح على الجمعية العامة ضمن التقرير المرحلي السنوي العاشر المقبل للأمين العام عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
23. Takes note of paragraph 35 of the tenth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to keep Member States informed of the recommendations and observations of the Advisory Board of the Capital Master Plan; | UN | 23 - تحيط علما بالفقرة 35 من التقرير المرحلي السنوي العاشر المقدم من الأمين العام، وتطلب إليه أن يُطلع الدول الأعضاء باستمرار على التوصيات والملاحظات الصادرة عن المجلس الاستشاري للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
The tenth annual progress report on the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraph 34, of General Assembly resolution 57/292, paragraph 53 of resolution 65/269 and section III of resolution 66/258. | UN | هذا التقرير المرحلي السنوي العاشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر مقدم عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292 والفقرة 53 من القرار 65/269 والجزء الثالث من القرار 66/258. |
- - tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 34 pages | UN | 2012-2013 - التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر - تقرير الأمين العام - [بجميع اللغات الرسمية] - 46 صفحة |
tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan (A/67/350) | UN | التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/67/350) |
The report provides an update on the status of the project since the issuance of the tenth annual progress report (A/67/350), in September 2012. | UN | ويوفر التقرير آخر ما استجد من معلومات عن المرحلة التي بلغها المشروع منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر (A/67/350) في أيلول/سبتمبر 2012. |
Since the issuance of the tenth annual progress report, the project has passed four key milestones: the completion and occupancy of the Secretariat Building, the completion and occupancy of the Conference Building, the reconfiguration of the temporary North Lawn Building for use as a temporary General Assembly Hall and the commencement of the renovation of the General Assembly Building. | UN | ومنذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر قطع المشروع أربعة أشواط رئيسية ألا وهي: إتمام أعمال تجديد مبنى الأمانة العامة وتشغيله وإتمام أعمال تجديد مبنى المؤتمرات وشغله وإعادة تصميم مبنى المرج الشمالي المؤقت ليستخدم كقاعة مؤقتة للجمعية العامة وبدء أعمال تجديد مبنى الجمعية العامة. |
117. The final expenditure for the secondary data centre amounts to $19.2 million, compared with the estimate of $19.5 million reported in the tenth annual progress report. | UN | 117 - وتبلغ القيمة النهائية لحجم الإنفاق على مركز البيانات الثانوي 19.2 مليون دولار، مقابل القيمة التقديرية البالغة 19.5 مليون دولار المفاد بها في التقرير المرحلي السنوي العاشر. |
A. tenth annual progress report | UN | ألف - التقرير المرحلي السنوي العاشر |
23. Takes note of paragraph 35 of the tenth annual progress report of the Secretary-General, and requests the Secretary-General to keep Member States informed of the recommendations and observations of the Advisory Board of the Capital Master Plan; | UN | 23 - تحيط علما بالفقرة 35 من التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء باستمرار على التوصيات والملاحظات الصادرة عن المجلس الاستشاري للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
88. The tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan also included a proposal to defer the planned removal of the temporary North Lawn Building until after the completion of the capital master plan. | UN | 88 - التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر تضمن أيضا اقتراحا بتأجيل الإزالة المقررة لمبنى المرج الشمالي المؤقت، إلى ما بعد اكتمال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
In September, in his tenth annual progress report (A/67/350), the Secretary-General proposed that the renovation of the Library and South Annex Buildings be suspended because of the lack of an agreement on security with the host country. | UN | وفي أيلول/سبتمبر، اقترح الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي العاشر (A/67/350) تعليق أعمال تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي نظرا لعدم التوصل إلى اتفاق أمني مع البلد المضيف. |