"tenth congress" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر العاشر
        
    • تقدم للمؤتمر
        
    • للمؤتمر العاشر
        
    The Tenth Congress: meeting the challenges of transnational crime UN المؤتمر العاشر : مواجهة تحديات الجريمة عبر الوطنية
    A brochure on the Centre was produced for the eighth session of the Commission in 1999, and also distributed to the Tenth Congress. UN وتم إنتاج نشرة عن المركز أتيحت في الدورة الثامنة للجنة في عام 1999، ووزعت أيضا في المؤتمر العاشر.
    It is also currently engaged in compiling and publishing the materials used by the United Nations and individual participants in the workshop held during the Tenth Congress. UN كما يعكف المعهد في الوقت الحالي على جمع ونشر المواد التي استعملتها الأمم المتحدة والأفراد المشاركون في حلقة العمل التي عقدت أثناء المؤتمر العاشر.
    Further details on the proceedings of the Tenth Congress are contained in its report. UN ويرد مزيد من التفاصيل عن مداولات المؤتمر العاشر في تقريره.
    6. Decides that the theme of the Tenth Congress should be “Crime and justice: meeting the challenges of the twenty-first century”; UN ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛
    Preparations for the Tenth Congress are under way. UN وتجري حاليا التحضيرات لعقد المؤتمر العاشر.
    The Tenth Congress will be held in 2000 in Vienna. UN وسيعقد المؤتمر العاشر في سنة ٠٠٠٢ في فيينا.
    The Tenth Congress workshop on combating corruption, submitted by the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UN حلقة عمل المؤتمر العاشر المعنية بمكافحة الفساد ، ورقة مقدمة من معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    6. Decides that the theme of the Tenth Congress should be “Crime and justice: meeting the challenges of the twenty-first century”; UN ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛
    Hundreds of representatives of Governments, academia and non-governmental organizations attended the Tenth Congress. UN وحضر المؤتمر العاشر مئات من ممثلي الحكومات والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
    To that end, the Commission may wish to draw on its experience in connection with the follow-up work to the Tenth Congress; UN ولهذا الغرض، ربما تود اللجنة أن تستند إلى خبرتها المكتسبة مما اضطلعت به من أعمال متابعة لنتائج المؤتمر العاشر.
    The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. UN وقد عمم المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
    That was the moral duty and ethical commitment accepted by States in adopting the Vienna Declaration at the Tenth Congress. UN وقال إن هذا واجب معنوي والتزام أخلاقي قبِلتهما الدول باعتمادها إعلان فيينا في المؤتمر العاشر.
    The Council had disseminated information and reports on the Tenth Congress. UN وقد نشر المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
    It was noted that the high-level segment during the Tenth Congress had raised the profile of the international criminal justice issues within the political arena. UN ولوحظ أن الجزء الرفيع المستوى أثناء المؤتمر العاشر قد عزز موقع قضايا العدالة الجنائية الدولية داخل الساحة السياسية.
    The high-level segment of the Tenth Congress had contributed to strengthening political will and support for crime prevention and criminal justice. UN وقد أسهم الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر العاشر في تعزيز الارادة السياسية والدعم لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Tenth Congress of the Pan African Women's Organization, Luanda. UN المؤتمر العاشر للمنظمة النسائية للبلدان الافريقية، لواندا.
    At its sixth session, the Commission welcomed the offer by the Government of South Africa to host the Tenth Congress. UN وقد رحبت اللجنة في دورتها السادسة بالعرض المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العاشر.
    In its decision 1999/261, the Economic and Social Council decided to transmit the preliminary draft declaration to the Tenth Congress. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1999/261، أن يحيل المشروع الأولي للاعلان إلى المؤتمر العاشر.
    14.16 A provision of $7,700 would be required for hospitality in the context of the Tenth Congress. UN ٤١-٦١ يلزم اعتماد مبلغ قدره ٠٠٧ ٧ دولار لاحتياجات الضيافة في سياق المؤتمر العاشر.
    There should be proper reporting to the Tenth Congress on the results of the workshops to ensure that there is adequate follow-up to the initiatives proposed by Member States, perhaps using the arrangements envisaged by the Commission for the strategic management of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme. UN ١١ - وينبغي أن تقدم للمؤتمر تقارير وافية عن نتائج حلقات العمل لضمان وجود متابعة ملائمة للمبادرات التي اقترحتها الدول اﻷعضاء، ربما باستخدام الترتيبات التي تصورتها اللجنة بالنسبة للادارة الاستراتيجية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Tenth Congress in a timely and concerted manner, UN وإذ تشدد على أهمية الاضطلاع بجميع اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العاشر في حينها وعلى نحو متسق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more