"terje" - Translation from English to Arabic

    • تيري
        
    • تيرجي
        
    • تيريه
        
    • تيريي
        
    • تريي
        
    • تاري
        
    • تيرييه
        
    • السيد ترييه
        
    • السيد تيرج
        
    • ترجي رود
        
    To this end, I have requested my Special Envoy, Mr. Terje Roed-Larsen, to go to the region as soon as practical. UN ولذلك، طلبت من مبعوثي الخاص، السيد تيري رود - لارسن، أن يذهب إلى المنطقة في أسرع وقت ممكن عمليا.
    His Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Mr. Terje Rød-Larsen, would continue to work closely with the parties. UN وسيواصل المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد تيري رود لارسن، عمله عن كثب مع الأطراف.
    270. On 17 March 2011, the Court was paid a visit by the President of the Parliament of Norway, H.E. Mr. Dag Terje Andersen. UN 270 - وفي 17 آذار/مارس 2011، قام بزيارة المحكمة سعادة السيد داغ تيري أندرسن، رئيس برلمان النرويج.
    The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Terje Roed-Larsen. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد تيرجي رود-لارسن بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Council heard a briefing by Mr. Terje Roed-Larsen. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد تيرجي رويد - لارسن.
    We would also like to welcome the decision of the Secretary-General to approve Mr. Terje Larsen as the new United Nations Coordinator for the peace process in the Middle East and as a Personal Representative of the Secretary-General to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN كما لا يسعنا إلا أن نرحب بقرار اﻷمين العام بتعيين السيد تيري لارسن منسقا جديدا لﻷمم المتحدة لعملية السلام في الشرق اﻷوسط وممثلا شخصيا لﻷمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية.
    Accordingly, my Personal Representative will pursue actively his current efforts, in close consultation with Terje Roed-Larsen, my Special Coordinator for the Middle East Peace Process. UN وبناء على ذلك، سيواصل ممثلي الشخصي بشكل نشط بذل جهوده الحالية بالتشاور الوثيق مع المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط تيري رود لارسن.
    We also wish to convey our appreciation to Mr. Terje Larsen, Special Coordinator for Peace in the Middle East and the Special Representative of the Secretary-General to the Palestinian Authority and the Palestine Liberation Organization. UN كما يود أن يعرب عن جزيل التقدير للسيد تيري لارسن المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى السلطة الفلسطينية ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    All those terrorist acts have been documented in the reports of the United Nations, including reports issued by Terje Roed-Larsen, human rights commissions and many countries. UN وقد وردت كل هذه الأعمال الإرهابية في تقارير الأمم المتحدة وممثلها تيري لارسن ولجان حقوق الإنسان والتقارير التي صدرت عن دول عديدة.
    The Special Rapporteur is looking forward to the same excellent cooperation with Mr. Chinmaya Gharekhan, the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories appointed recently by the Secretary-General, as he enjoyed with his predecessor, Mr. Terje Roed Larsen. UN ويتطلع المقرر الخاص إلى التعاون تعاونا ممتازا مع السيد شينمايا غاريخان، الذي عينه اﻷمين العام مؤخرا منسقا خاصا لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة مثلما تعاون مع سلفه السيد تيري رود لارشن.
    The Special Envoy, Terje RoedLarsen, briefed the Council and noted that the domestic, political and security situation in Lebanon had improved markedly. UN وقدم تيري رود لارسن، المبعوث الخاص للأمم المتحدة، إحاطة للمجلس أشار فيها إلى أن الحالة المحلية والسياسية والأمنية في لبنان قد تحسنت بشكل ملحوظ.
    The Special Coordinator for the Middle East Peace Process and Personal Representative of the Secretary-General, Terje Roed-Larsen, briefed the Council, stating that the window of opportunity for resuming the peace process -- based primarily on the stated willingness of both sides to talk to each other -- remained open. UN وقدم السيد تيري رود لارسون، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، والممثل الشخصي للأمين العام، إحاطة للمجلس، أوضح في سياقها أن الفرصة المتاحة لاستئناف عملية السلام، التي تستند في المقام الأول إلى ما يبديه الطرفان من استعداد للتكلم أحدهما مع الآخر لا تزال قائمة.
    That report will be informed by the mission to the region of my Special Envoys, Terje Roed-Larsen and Vijay Nambiar, whom I dispatched on 18 August 2006. UN وسيُستعان في إعداد ذلك التقرير بالبعثة التي أوفدتُ فيها إلى المنطقة مبعوثيّ الخاصين، تيري رود - لارسن وفيجاي نامبيار، في 18 آب/أغسطس 2006.
    As on the previous three occasions, the fourth report of the Secretary-General's Special Envoy Mr. Terje Roed-Larsen is wide of the mark when it comes to truth and objectivity. UN - كعادته في المرات الثلاث السابقة، جاء التقرير الرابع لممثل الأمين العام الخاص تيري رود لارسن بعيدا عن الصدق والموضوعية.
    We fully support the sustained and close engagement of Secretary-General Kofi Annan and his Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Mr. Terje Roed-Larsen, in their efforts towards resuming the political process. UN ونؤيد تأييدا كاملا المشاركة المستدامة عن الوثيقة من جانب الأمين العام كوفي عنان والسير تيرجي رويد لارسن، منسقه الخاص للعملية السلمية في الشرق الأوسط في الجهود الرامية إلى استئناف العملية السياسية.
    We also want to thank him for the inestimable contribution of his dedicated Special Coordinator, Mr. Terje Roed-Larsen. UN ونريد أيضا أن نشكره على مشاركة منسقه الخاص المتفــاني، السيد تيرجي رويد - لارســن، التي لا تُقدر بثمن.
    At the end of the demonstration, which took place in front of the offices of the United Nations Special Coordinator in the Territories, the Special Coordinator, Terje Larsen, made a statement warning that, if the closure continued as in the previous two weeks, Gaza's economy would collapse. UN وفي نهاية المظاهرة أمام مكاتب المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي، أدلى المنسق الخاص، تيرجي لارسن، ببيان حذر فيه من انهيار اقتصاد غزة إذا ما استمر اﻹغلاق على غرار ما كان عليه في اﻷسبوعين السابقين.
    Council members expressed their appreciation for the work of UNIFIL and of the Special Representative of the Secretary-General, Terje Roed-Larsen, and the Personal Representative of the Secretary-General, Rolf Göran Knutsson. UN وأعرب أعضاء مجلس الأمن عن تقديرهم لعمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، ولكل من تيريه رود - لارسن، الممثل الخاص للأمين العام، ورولف غوران نوتسون الممثل الشخصي للأمين العام.
    The Secretary-General had called for an inter-agency meeting to achieve maximum coordination among concerned United Nations agencies and had appointed a Special Coordinator of United Nations activities in the occupied territory, Ambassador Roed Terje Larsen of Norway. UN وأن اﻷمين العام طلب عقد اجتماع فيما بين الوكالات لتحقيق أقصى درجة من التنسيق بين وكالات اﻷمم المتحدة المعنية وعين منسقا خاصا ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في اﻷرض المحتلة، هو السفير رود تيريي لارسن من النرويج.
    The Secretary-General decided to appoint Ambassador Roed Terje Larsen of Norway as his Special Coordinator in the occupied territory to serve as a focal point for all United Nations economic, social and other assistance to the Palestinians in the occupied territory. UN وقرر اﻷمين العام تعيين سفير النرويج السيد رود تريي لارسن منسقا خاصا له في اﻷرض المحتلة ليكون جهة تنسيق لمجمل ما تقدمه اﻷمم المتحدة من مساعدة اقتصادية واجتماعية وغيرها الى الفلسطينيين في اﻷرض المحتلة.
    The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Terje Roed-Larsen. UN واستمع المجلس إلى إحاطة أدلى بها السيد تاري رود - لارسن بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In addition the President of the Security Council exchanged a number of letters with the Secretary-General, notably on the appointment of Terje Roed-Larsen as Special Envoy for the implementation of resolution 1559 (2004), on the appointments of four experts to the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and on the extension of the mandate of the United Nations Observer Mission in Bougainville. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبادل رئيس مجلس الأمن عددا من الرسائل مع الأمين العام، يُذكر منها الرسائل المتعلقة بتعيين تيرييه رود - لارسن مبعوثا خاصا لتنفيذ القرار 1559 (2004)، وتعيين أربعة خبراء في اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتمديد ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل.
    In my letter of 10 September, I informed the Security Council of my intention to appoint Mr. Terje Roed-Larsen to the newly established position of United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process and my Personal Representative to the Palestine Liberation Organization and the Palestinian Authority. UN وقـد أبلغت مجلس اﻷمــن، في رسالتي المؤرخــة ١٠ أيلول/سبتمبر، باعتزامي تعيين السيد ترييه رود - لارسن في وظيفة منسق اﻷمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق اﻷوسط وممثلي الشخصي لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، وهي وظيفة منشأة حديثا.
    On 19 May, the Secretary-General's Personal Representative and Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Terje Roed-Larsen, briefed the Council at an open meeting on the latest developments in the peace process. UN وفي 19 أيار/مايو، قدم الممثل الشخصي للأمين العام والمنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، السيد تيرج رود-لارسن، إحاطة إلى المجلس في جلسة مفتوحة بشأن آخر تطورات عملية السلام.
    The coordinated approach to the delivery of assistance to the Palestinians implemented by the then United Nations Special Coordinator, Mr. Terje Roed Larsen, has proved effective, particularly in times of crisis. UN أما النهج المنسق لتوصيل المساعدة إلى الفلسطينيين الذي نفذه السيد ترجي رود لارسن، منسق اﻷمم المتحدة الخاص في ذلك الوقت، فقد ثبت أنه فعال، ولا سيما في أوقات الأزمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more