"terminated on" - Translation from English to Arabic

    • وأنهيت في
        
    • أنهيت في
        
    • ورفعت في
        
    • انتهى في
        
    • أنهيت خدمتهم
        
    • تنتهي على
        
    Established on 15 August 2002; terminated on 15 February 2003 UN أنشئت في 15 آب/ أغسطس 2002؛ وأنهيت في 15 شباط/فبراير 2003
    Algeria:* State of siege proclaimed on 6 October 1988. terminated on 12 October 1988. UN الجزائر:* أعلنت حالة الحصار في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١، وأنهيت في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١.
    terminated on 4 September 1994, except in the Northern and Eastern provinces and in certain other areas bordering those two provinces. UN وأنهيت في ٤ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ فيما عدا المقاطعتين الشمالية والشرقية ومناطق معينة أخرى تجاور تينك المقاطعتين.
    Paraguay: State of siege, which had been in force since 1954, was terminated on 9 April 1987. UN باراغواي: أنهيت في ٩ نيسان/أبريل ٧٨٩١ حالة الحصار التي كانت سارية المفعول منذ عام ٤٥٩١،
    terminated on 19 December 1985. UN ورفعت في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١.
    He stated that in 1988 the arrangement with the non-Kuwaiti claimant was terminated on terms specified in a discharge agreement, which he submitted as evidence. UN وذكر أن الترتيب الذي أبرم مع صاحب المطالبة غير الكويتي قد انتهى في عام 1988 بموجب شروط محددة في اتفاق إنهاء العقد، الذي قدمه كدليل.
    Algeria: State of siege proclaimed on 6 October 1988. terminated on 12 October 1988. UN الجزائر: أعلنت حالة الحصار في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٨٩١، وأنهيت في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٨٩١.
    terminated on 4 September 1994, except in the Northern and Eastern provinces and in certain other areas bordering those two provinces. UN وأنهيت في ٤ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ فيما عدا المقاطعتين الشمالية والشرقية ومناطق معينة أخرى تجاور تينك المقاطعتين.
    State of siege proclaimed on 6 October 1988. terminated on 12 October 1988. UN الجزائر:* أعلنت حالة الحصار في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١، وأنهيت في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٨٩١.
    terminated on 4 September 1994, except in the Northern and Eastern provinces and in certain other areas bordering those two provinces. UN وأنهيت في ٤ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ فيما عدا المقاطعتين الشمالية والشرقية ومناطق معينة أخرى تجاور تينك المقاطعتين.
    terminated on 29 September 1991. UN وأنهيت في ٩٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١.
    terminated on 26 November 1991. UN وأنهيت في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    terminated on 11 January 1989. UN وأنهيت في ١١ كانون الثاني/يناير ٩٨٩١.
    terminated on 7 December 1985. UN وأنهيت في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٨٩١.
    terminated on 10 November 1986. UN وأنهيت في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٨٩١.
    terminated on 27 November 1986. UN وأنهيت في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٨٩١.
    terminated on 15 February 1990. UN وأنهيت في ٥١ شباط/فبراير ٠٩٩١.
    terminated on 5 December 1987. UN وأنهيت في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١.
    Paraguay: State of siege, which had been in force since 1954, was terminated on 9 April 1987. UN باراغواي: أنهيت في ٩ نيسان/أبريل ٧٨٩١ حالة الحصار التي كانت سارية المفعول منذ عام ٤٥٩١،
    terminated on 10 November 1986. UN ورفعت في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٨٩١.
    Since the author's verification procedure was terminated on 21 September 1990 with the decision by the Central Qualifying Committee that he was eligible for employment in the Ministry, and the author was refused employment on 24 October 1990, the State party argues that his communication is inadmissible ratione temporis. UN وحيث أن إجراء التحقق المتعلق بصاحب الرسالة انتهى في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠ بقرار من لجنة التأهيل المركزية بأنه مؤهل لشغل وظيفة في الوزارة، وأن رفض توظيف صاحب الرسالة تم في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠، تجادل الدولة الطرف بأن بلاغه غير مقبول بسبب عامل الزمن.
    15.9 Area staff are paid in accordance with UNRWA area staff rule 109.7 if terminated on the stated ground that they are, for reasons of health, incapacitated for further service with the Agency. UN 15-9 تدفع الاستحقاقات للموظفين المحليين وفقا للقاعدة 109-7 إذا ما أنهيت خدمتهم للسبب المذكور في هذه القاعدة وهو أنهم أصبحوا غير قادرين على الاستمرار في الخدمة مع الوكالة لأسباب صحية.
    It can only be terminated on his command. Open Subtitles لا يمكن إلا أن تنتهي على أمره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more