"termination notice" - Translation from English to Arabic

    • فيها إشعارا بإنهاء الخدمة
        
    • إشعار بإنهاء الخدمة
        
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (e) No termination notice or compensation in lieu thereof shall be given in case of dismissal. UN (هـ) لا يعطى إشعار بإنهاء الخدمة أو تعويض بدل ذلك في حالة الفصل.
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة ويتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (i) A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon; UN ' 1` الموظف الذي يستقيل، إلا في الحالات التي يكون الموظف قد تلقى فيها إشعارا بإنهاء الخدمة وتم فيها الاتفاق على تاريخ إنهاء الخدمة؛
    (e) No termination notice or compensation in lieu thereof shall be given in case of dismissal. UN (هـ) لا يعطى إشعار بإنهاء الخدمة أو تعويض بدل ذلك في حالة الفصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more