"terms of transfer of" - Translation from English to Arabic

    • شروط نقل
        
    • حيث نقل
        
    • وشروط نقل
        
    First Technical Paper on terms of transfer of technology and know-how. UN الورقة التقنية اﻷولى عن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية.
    FCCC/TP/1998/1 Technical paper on terms of transfer of technology and know-how. UN FCCC/TP/1998/1 ورقة تقنية عن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية.
    Submissions by Parties FCCC/TP/1998/1 Technical paper on terms of transfer of technology and know-how. UN FCCC/TP/1998/1 ورقات فنية بشأن شروط نقل التكنولوجيا والدراية العملية.
    :: Applicable legislation in terms of transfer of powers (from central authorities to local authorities) is enacted UN :: سن تشريعات قابلة للتطبيق من حيث نقل الصلاحيات (من السلطات المركزية إلى السلطات المحلية).
    At its fifth session, the SBSTA took note of activities undertaken by the secretariat to prepare reports on topics, such as adaptation technologies, the terms of transfer of technology and know-how and technology information centres. UN ٤٢- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة علماً باﻷنشطة التي اضطلعت بها اﻷمانة ﻹعداد تقارير عن موضوعات مثل تكييف التكنولوجيا، وشروط نقل التكنولوجيا والمعرفة العلمية، ومراكز المعلومات التكنولوجية.
    FCCC/TP/1998/1 Technical paper on terms of transfer of technology and know-how. UN FCCC/TP/1998/1 ورقة فنية بشأن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية.
    B. terms of transfer of technology and know-how UN باء - شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية
    FCCC/TP/1997/1 terms of transfer of technology and know-how: Trends and basic data on financial flows to developing countries. UN FCCC/TP/1997/1 شروط نقل التكنولوجيا والمعرفة الفنية: اتجاهات وبيانات أساسية تتعلق بالتدفقات المالية إلى البلدان النامية
    At its seventh session, the SBSTA noted the activities under way by the secretariat related to the technology needs survey and the preparation of reports on terms of transfer of technology and adaptation technology. UN ٤٣- أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها السابعة، باﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمانة فيما يتصل بالدراسة الاستقصائية لاحتياجات التكنولوجيا وإعداد التقارير بشأن شروط نقل التكنولوجيا وتكنولوجيا التكيف.
    Additional information is provided in a technical paper on terms of transfer of technology and know-how (FCCC/TP/1998/1). UN ويرد المزيد من المعلومات في ورقة تقنية عن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية )FCCC/TP/1998/1(.
    Such countries would be required to improve the terms of protection of foreign technologies without a concomitant improvement in the terms of transfer of such technologies. UN ويُطلب من هذه البلدان أن تحسن شروط حماية التكنولوجيات اﻷجنبية دون أن يقترن هذا بتحسين شروط نقل هذه التكنولوجيات " )٢٣(.
    (d) Prepare a paper, in view of decision 13/CP.1, giving information on the terms of transfer of such technology and know-how; UN )د( إعداد ورقة، بالنظر إلى المقرر ٣١/م أ-١، توفر معلومات بشأن شروط نقل هذه التكنولوجيا والدراية الفنية؛
    The SBI took note of the conclusions of the SBSTA concerning the preparation of a paper on information regarding the terms of transfer of technology and know-how, and stressed the need to give greater clarity and content in the preparation of this paper to the terms and mechanisms of technology transfer. UN ٨٤- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علما باستنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية المتعلقة بإعداد ورقة معلومات بشأن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية وشددت على ضرورة إضفاء المزيد من الوضح والتفصيل على شروط وآليات نقل التكنولوجيا عند إعداد هذه الورقة.
    4. The objectives of the Centre are to assist the members and associate members of ESCAP through strengthening their capabilities to develop and manage national innovation systems; develop, transfer, adapt and apply technology; improve the terms of transfer of technology; and identify and promote the development and transfer of technologies relevant to the region. UN 4 - تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها عن طريق تعزيز قدراتهم على تطوير وإدارة الأنظمة الوطنية في مجال الابتكار؛ وتطوير التكنولوجيا ونقلها وتكييفها وتطبيقها؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد تطوير ونقل التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على ذلك.
    4. The objectives of the Centre are to assist the members and associate members of ESCAP through strengthening their capabilities to develop and manage national innovation systems; develop, transfer, adapt and apply technology; improve the terms of transfer of technology; and identify and promote the development and transfer of technologies relevant to the region. UN 4 - تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال تعزيز قدراتهم في مجال إعداد وإدارة أنظمة وطنية ابتكارية؛ وتطوير ونقل وتكييف وتطبيق التكنولوجيات؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على تنميتها ونقلها.
    4. The objectives of the Centre are to assist the members and associate members of ESCAP through strengthening their capabilities to develop and manage national innovation systems; develop, transfer, adapt and apply technology; improve the terms of transfer of technology; and identify and promote the development and transfer of technologies relevant to the region. UN 4 - تتمثل أهداف المركز في مساعدة أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال تعزيز قدراتهم في مجال إعداد وإدارة أنظمة وطنية ابتكارية؛ وتطوير ونقل وتكييف وتطبيق التكنولوجيات؛ وتحسين شروط نقل التكنولوجيا؛ وتحديد التكنولوجيات المناسبة للمنطقة والتشجيع على تنميتها ونقلها.
    The note also draws on information contained in the first technical paper of the secretariat on terms of transfer of technology and know-how (TP/1997/1) and information provided by the Global Environment Facility (GEF) to the SBI (FCCC/SBI/1997/2). UN وتعتمد المذكرة كذلك على المعلومات الواردة في ورقة المعلومات الفنية اﻷولى التي أعدتها اﻷمانة بشأن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية )FCCC/TP/1997/1( والمعلومات المقدمة من مرفق البيئة العالمية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ )FCCC/SBI/1997/2(.
    As noted in the first technical paper of the secretariat on terms of transfer of technology and know-how (TP/1997/1), multilateral institutions and programmes facilitate the transfer of technology by supporting capacity-building activities such as strengthening institutional capacity, establishing research centres and funding demonstration projects. UN ٩- حسبما ورد في ورقة المعلومات الفنية اﻷولى التي أعدتها اﻷمانة بشأن شروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية )FCCC/TP/1997/1(، فإن المؤسسات والبرامج المتعددة اﻷطراف تسهل نقل التكنولوجيا من خلال دعم أنشطة بناء القدرات مثل تعزيز القدرات المؤسسية، وإنشاء المراكز، وتمويل المشاريع اﻹرشادية.
    :: Applicable legislation in terms of transfer of powers (from central authorities to local authorities) is enacted UN :: سن تشريعات قابلة للتطبيق من حيث نقل الصلاحيات (من السلطات المركزية إلى السلطات المحلية)
    The current economic programmes put forward by the Latin American Governments to deal with the negative consequences of the current crisis did not take into account the extra burden (in terms of transfer of responsibilities) that women had to face in the current context. UN والبرامج الاقتصادية الحالية التي وضعتها الحكومات الأمريكية اللاتينية لمعالجة الآثار السلبية للأزمة الراهنة لا تأخذ في الاعتبار العبء الإضافي (من حيث نقل المسؤوليات) الذي يجب على النساء تحمله في السياق الحالي.
    The secretariat has used the roster to obtain assistance with three reports, that is, on adaptation technologies, terms of transfer of technology and know-how, and technology information centres and networks. UN ٩- استخدمت اﻷمانة القائمة لمساعدتها في ثلاثة تقارير تتعلق بتطويع التكنولوجيات، وشروط نقل التكنولوجيا والدراية الفنية، ومراكز وشبكات المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more