"terrible person" - Translation from English to Arabic

    • شخص فظيع
        
    • شخص مريع
        
    • الشخص الرهيب
        
    • شخص سئ
        
    • شخصاً فظيعاً
        
    • شخص رهيب
        
    • شخص سيء
        
    • شخص فضيع
        
    • شخصاً مريعاً
        
    • شخصية مُروعة
        
    • شخصٌ بغيض
        
    • إنسانة فظيعة
        
    I've been a terrible person my whole life and this is how the universe is gonna get even with me. Open Subtitles لقد كنت شخص فظيع حياتي كلها وهذه هي الطريقة الكون ستعمل حتى الحصول على معي.
    I'm sorry I'm such a slutty, terrible person. Open Subtitles أنا آسف أنا مثل لذلك، شخص فظيع بصورة عاهرة.
    You're saying that just because your son is fat that makes him some sort of terrible person? Open Subtitles مهلاً، تقول أن بمجرد ابنك بديناً يجعل منه شخص فظيع جداً؟
    just like everyone else. Hm. Am I a terrible person, Lavon? Open Subtitles انه اصبح بالنسبة لي كاي شخص آخر هل أنا شخص مريع لافون ؟
    That's what made you scared and such a terrible person. Open Subtitles هذا ما يجعلك خائفة ومثل هذا الشخص الرهيب
    I broke up with him, but... then I felt like I was a terrible person for not sticking around to help him get better. Open Subtitles ...انفصلت عنه, ولكن و بعدها شعرت اننى شخص سئ لعدم مساندته ليتحسن
    Would I be a terrible person if I said I didn't wanna have this baby? Open Subtitles ‏‏هل سأكون شخصاً فظيعاً ‏إن لم أكن أريد إنجاب هذا الطفل؟ ‏
    I'm so sorry if that makes me a terrible person. Open Subtitles أنا آسف جدا إذا كان ذلك يجعلني شخص رهيب
    Oh, oh, so I'm a terrible person because I have morals and standards and I try to stop you doing something unethical? Open Subtitles إذاً أنــا شخص سيء لأني أملك معــاييــر أخلاقيــة وحــاولت منعك من فعل شيء لا أخلاقــي؟
    No, it's over. Everybody knows what a terrible person I am. That's all he wanted. Open Subtitles لا كل شئ انتهى الجميع عرف اني شخص فظيع ، هذا كل ما يريده
    Duffy, I know you think I'm a terrible person. Open Subtitles دوفي .. أَعرف بأنك تعتقد أنني شخص فظيع
    I'm a terrible person. There are no terrible people. Open Subtitles أنا شخص فظيع - لايوجد هناك أشخاص فظعاء -
    You must think I'm a terrible person. Open Subtitles أكيد أنك تعتقد بأنني شخص فظيع.
    At least I won't have to worry about him. Am I a terrible person{\for even saying that}? Open Subtitles على الأقل لا يَجِبُ أن أَقلقَ بشأنه }هَل أنا شخص فظيع {لـ قولي ذلك؟
    You'll be sorry for treating me like this! I'm a terrible person! Open Subtitles ستأسف لمعاملتك لي هكذا أنا شخص فظيع
    He'll find out on his own eventually what a terrible person you are. Open Subtitles سيكتشف الأمر بمفرده في نهاية الطاف وسيري كم انك شخص مريع
    No, you're not a terrible person. Lauren, it's how you feel. Open Subtitles لا , انتي ليس شخص مريع لورين انما هو مجرد شعور
    No, no, you are not the terrible person here. Open Subtitles لا لا أنت لست الشخص الرهيب هنا
    God, you're gonna think I'm a terrible person, but... Open Subtitles ..يالهى، ستعتقد اننى شخص سئ جدا، لكن
    You must think I'm a terrible person for holding on to it. Open Subtitles لا بدّ أنّك تراني شخصاً فظيعاً لاحتفاظي به
    For example, your first impression of me may be that I am a terrible person. Open Subtitles مثلاً، قد يكون انطباعكما الأول عني أنني شخص رهيب.
    And now I feel like such a terrible person because of it, and I'm sure that's what you feel, too. Open Subtitles وانا اشعر الان بأنني شخص سيء بسبب ذلك وانا متأكد بأنكِ تشعرين بذلك ايضا
    You're a terrible person! Open Subtitles انتي شخص فضيع !
    - You're not a terrible person. Open Subtitles لستِ شخصاً مريعاً إلى هذا الحد
    Because she's a terrible person. Open Subtitles لإنها شخصية مُروعة
    Am I a terrible person that it crossed my mind that she might die and never see the card? Open Subtitles هل أنا شخصٌ بغيض لأنه خطر ببالي أنها قد تموت و لا ترى البطاقة؟
    But rounding out the top of the list was the fact that I was simply a terrible person. Open Subtitles لكن بالتقريب، كان على رأس القائمة كانت حقيقة أنني ببساطة إنسانة فظيعة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more