"territorial integrity of georgia" - Translation from English to Arabic

    • السلامة الإقليمية لجورجيا
        
    • بالسلامة الإقليمية لجورجيا
        
    • الوحدة اﻹقليمية لجورجيا
        
    • سلامة جورجيا الإقليمية
        
    • جورجيا وسلامة أراضيها
        
    • بوحدة أراضي جورجيا
        
    • وسلامة أراضي جورجيا
        
    During this process, one of the primary goals was to peacefully re-establish the territorial integrity of Georgia. UN وخلال تلك العملية، كان أحد الأهداف الرئيسية هو استعادة السلامة الإقليمية لجورجيا بشكل سلمي.
    Several members reaffirmed their attachment to the territorial integrity of Georgia. UN وأكد عدد من أعضاء المجلس مجددا حرصهم على السلامة الإقليمية لجورجيا.
    Sweden unreservedly supports the territorial integrity of Georgia. UN أن السويد تدعم بدون تحفظ السلامة الإقليمية لجورجيا.
    14. On 2 November 2004, the President of Georgia issued Ordinance No. 479 on the establishment of the State commission for finding missing persons missing as a result of hostilities relating to the territorial integrity of Georgia and for the protection of the rights of their family members. UN 14 - وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أصدر رئيس جورجيا المرسوم رقم 479 بشأن إنشاء اللجنة الحكومية المعنية بالعثور على الأشخاص المفقودين نتيجة الأعمال العدائية المتعلقة بالسلامة الإقليمية لجورجيا وبحماية حقوق أفراد أسرهم.
    For six years the process of restoring the territorial integrity of Georgia has been under way with the United Nations and the group of Friends of the Secretary-General, with the Russian Federation as facilitators. UN ولا تزال عملية استعادة الوحدة اﻹقليمية لجورجيا ماضية بتيسير من اﻷمم المتحدة وجماعة أصدقاء اﻷمين العام والاتحاد الروسي.
    By aggressively attacking South Ossetia on the night of 8 August 2008, which resulted in numerous casualties, including those among peacekeepers and other Russian citizens, and by preparing a similar action against Abkhazia, Mikheil Saakashvili has himself put paid to the territorial integrity of Georgia. UN وبالهجوم العدواني على أوسيتيا الجنوبية في ليلة الثامن من آب/أغسطس 2008 الذي راح ضحيته عدد كبير من الأفراد، من بينهم أفراد من قوات حفظ السلام وغيرهم من المواطنين الروس، وبإعداد العدة للقيام بأعمال مماثلة ضد أبخازيا، قضى ميخائيل سكاشفيلي بنفسه على سلامة جورجيا الإقليمية.
    Speaking in legal terms, Georgia has been subjected to the full-scale military aggression by the Russian Federation in violation of the principles and rules of the United Nations Charter, including the prohibition of the use of force among states and respect for sovereignty and territorial integrity of Georgia. UN من الناحية القانونية، تعرضت جورجيا لعدوان عسكري شامل شنه الاتحاد الروسي منتهكاً مبادئ وقواعد ميثاق الأمم المتحدة، بما في ذلك حظر استخدام القوة فيما بين الدول واحترام سيادة جورجيا وسلامة أراضيها.
    The Minister for Foreign Affairs of Georgia called upon the Security Council to address what his country perceived to be a threat to peace in the region, to prevent the dangerous escalation of tensions and to preserve the territorial integrity of Georgia. UN ودعا وزير خارجية جورجيا مجلس الأمن إلى النظر في ما تعتبره بلاده تهديدا للسلام في المنطقة، من أجل منع التصعيد الخطير للتوتر وصون السلامة الإقليمية لجورجيا.
    I would like to focus your attention on yet another attempt to undermine the territorial integrity of Georgia and its sovereignty over the region of Abkhazia, Georgia, currently under Russian military occupation. UN أود توجيه انتباهكم إلى محاولة أخرى للنيل من السلامة الإقليمية لجورجيا وسيادتها على منطقة أبخازيا الجورجية، الواقعة حاليا تحت الاحتلال العسكري الروسي.
    Any President of Georgia -- and myself above all, since I know well what Russia means for Georgia -- will always be committed to good relations with Russia, assuming that Russia respects the territorial integrity of Georgia, the sovereignty of Georgia and the inviolability of the State borders of Georgia. UN وأي رئيس لجورجيا، وأنا قبل أي شخص آخر لمعرفتي الوثيقة بما تعنيه روسيا لجورجيا، سيكون دائما ملتزما بإقامة علاقات جيدة مع روسيا، على افتراض أن روسيا تحترم السلامة الإقليمية لجورجيا وسيادة جورجيا وحرمة حدود دولة جورجيا.
    In this context, it is imperative that the members of the group of Friends seek and reach as soon as possible a shared position on the draft paper which takes into account the Security Council's view that any solution to the conflict has to be based on the territorial integrity of Georgia. UN وفي هذا السياق من الحتمي أن يسعى أعضاء فريق الأصدقاء إلى التوصل في أقرب وقت ممكن إلى موقف مشترك بشأن مسودة الورقة التي تأخذ في الاعتبار وجهة نظر مجلس الأمن المتمثلة في ضرورة أن يكون التوصل لأي حل للصراع قائما على السلامة الإقليمية لجورجيا.
    Main issues of concern included Georgian objections to the presence in the Gali security zone of Abkhaz " border guards " and " customs " posts, which the Georgian side considers to be violations of both the territorial integrity of Georgia and the relevant provisions of the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces. UN وكان من أهم القضايا المثيرة للقلق الاعتراضات التي أبدتها جورجيا على وجود " حراس حدود " أبخازيين ومراكز " جمركية " أبخازية في منطقة غالي الأمنية، الأمر الذي يعتبره الجانب الجورجي انتهاكا لكل من السلامة الإقليمية لجورجيا والأحكام ذات الصلة في اتفاق موسكو لعام 1994 بشأن وقف إطلاق النار وفصل القوات.
    55. The United Nations Observer Mission in Georgia continued to monitor the implementation of the 1994 Moscow ceasefire agreement by the Georgian and Abkhaz sides and to pursue efforts to achieve a comprehensive settlement of the conflict based on the principle of the territorial integrity of Georgia. UN 55 - وواصلت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا رصد تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في موسكو عام 1994 بين الجانبين الجورجي والأبخازي، ومتابعة الجهود المبذولة للتوصل إلى تسوية شاملة للصراع استنادا إلى مبدأ السلامة الإقليمية لجورجيا.
    Mr. Liu Zhenmin (China) (spoke in Chinese): China respects the sovereignty and territorial integrity of Georgia and understands Georgia's concern about the status of the internally displaced persons (IDPs) and refugees in Abkhazia. UN السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): الصين تحترم السلامة الإقليمية لجورجيا وتفهم قلق جورجيا بشأن حالة المشردين داخليا واللاجئين في أبخازيا.
    The GUAM member States call upon all the States Members of the United Nations (Council of Europe, European Union, Organization for Security and Cooperation in Europe) and other international organizations to condemn such illegal acts and support the ongoing efforts aimed at finding a peaceful solution to the conflict in Abkhazia, Georgia, based on the territorial integrity of Georgia within its internationally recognized borders. UN وتدعو الدول الأعضاء في مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة (مجلس أوروبا، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا) والمنظمات الدولية الأخرى إلى إدانة أي أعمال غير قانونية ودعم الجهود الجارية الرامية إلى إيجاد حل سلمي للصراع الدائر في أبخازيا بجورجيا، على أساس السلامة الإقليمية لجورجيا ضمن حدودها المعترف بها دولياً.
    7. The recognition of the territorial integrity of Georgia is a principle whose importance has been underlined by the Security Council in its resolution 896 (1994) of 31 January 1994 and earlier resolutions. UN ٧ - والاعتراف بوحدة أراضي جورجيا مبدأ أكد مجلس اﻷمن على أهميته في قراره ٨٩٦ )١٩٩٤( المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وفي قراراته السابقة.
    7.8 Demand that the Russian Federation refrain from actions threatening the sovereignty and territorial integrity of Georgia or other neighbouring countries of the Russian Federation. UN 7-8 مطالبة الاتحاد الروسي بالامتناع عن الأعمال التي تهدد سيادة وسلامة أراضي جورجيا والبلدان الأخرى المجاورة للاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more