"territories covered" - Translation from English to Arabic

    • الأقاليم المشمولة
        
    • الأراضي المشمولة
        
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-first session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-second session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-first session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-first session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    The FFM noted that such stakes are extensively used throughout the Territories covered by the mandate as construction materials. UN ولاحظت البعثة أن الدعامات من هذا القبيل تستعمل بكثافة على امتداد الأراضي المشمولة بالولاية كمواد للبناء.
    Governments of the Territories covered by UNDP field offices in the Caribbean continue to benefit from the services provided by the UNDP Subregional Resource Facility, based in Trinidad and Tobago. UN وستواصل حكومات الأقاليم المشمولة بالمكاتب الميدانية للبرنامج الإنمائي في منطقة البحر الكاريبي الاستفادة من الخدمات التي يقدمها حاليا مرفق الموارد دون الإقليمي.
    The ILO Caribbean Office maintains close contact with the labour departments and employers' and workers' organizations within the Territories covered by it, and in several instances it carries out activities in connection with the cooperation agreement it has concluded with the Caribbean Community (CARICOM). UN ويحتفظ مكتب الكاريبي للمنظمة باتصال وثيق مع إدارات العمل ومنظمات الموظفين والعمال في الأقاليم المشمولة بخدماته، واضطلع في حالات عديدة بأنشطة فيما يتصل باتفاق التعاون الذي أبرمه مع الجماعة الكاريبية.
    Governments of the Territories covered by UNDP field offices in the Caribbean will benefit from the services now being provided by subregional resource facility. UN وستستفيد حكومات الأقاليم المشمولة بالمكاتب الميدانية للبرنامج الإنمائي في منطقة البحر الكاريبي من الخدمات التي يقدمها حاليا مرفق الموارد دون الإقليمي.
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-second session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-third session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixtieth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة، القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixtieth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixtieth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-first session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة، القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-ninth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة، القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-eighth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها بصفة خاصة، القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثامنــة والخمسين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة،
    Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its fifty-eighth session on the individual Territories covered by the present resolution, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، ومنها، بصفة خاصة، القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الثامنــة والخمسين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار كل على حدة،
    Agdam is approximately 1,094 square kilometers, of which 875 square kilometers fall within the Territories covered by the mandate. a large town approximately 25 kilometers northeast of Stepanakert/ Khankendi. UN تقع أغدم على مساحة تبلغ 094 1 كيلومترا مربعا تقريبا، منها 875 كيلومترا مربعا ضمن الأقاليم المشمولة بالولاية. وأغدم بلدة كبيرة تقع على بعد 25 كيلومترا تقريبا شمال شرق ستباناكيرت/خانكيندي.
    Agdam is approximately 1,094 square kilometers, of which 875 square kilometers fall within the Territories covered by the mandate. a large town approximately 25 kilometers northeast of Stepanakert/ Khankendi. UN تقع أغدم على مساحة تبلغ 094 1 كيلومترا مربعا تقريبا، منها 875 كيلومترا مربعا ضمن الأقاليم المشمولة بالولاية. وأغدم بلدة كبيرة تقع على بعد 25 كيلومترا تقريبا شمال شرق ستباناكيرت/خانكيندي.
    The FFM noted that such stakes are extensively used throughout the Territories covered by the mandate as construction materials. UN ولاحظت البعثة أن الدعامات من هذا القبيل تستعمل بكثافة على امتداد الأراضي المشمولة بالولاية كمواد للبناء.
    III. Findings in the Territories covered by the Mandate UN ثالثا - النتائج التي جرى التوصل إليها في الأراضي المشمولة بالولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more