"terrorism to the victims" - Translation from English to Arabic

    • الإرهاب لضحاياه
        
    • الإرهاب لضحايا
        
    Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expressing its profound solidarity with them, UN وإذ تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ تعرب عن تضامنها الشديد معهم،
    Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expressing its profound solidarity with them, UN وإذ تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ تعرب عن تضامنها الشديد معهم،
    Deploring deeply the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expressing its profound solidarity with them and stressing the importance of providing them with proper assistance, UN وإذ يعرب عن استيائه البالغ للمعاناة التي يسبّبها الإرهاب لضحاياه ولأسرهم ويعرب عن تضامنه الشديد معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة الملائمة لهم؛
    Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expressing its profound solidarity with them, and stressing the importance of providing them with assistance, UN وإذ يعرب عن استيائه للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ يبدي تضامنه الصادق معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة لهم،
    Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expressing its profound solidarity with them, and stressing the importance of providing them with assistance, UN وإذ يعرب عن استيائه للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ يبدي تضامنه الصادق معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة لهم،
    Deploring deeply the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expressing its profound solidarity with them and stressing the importance of providing them with proper assistance, UN وإذ يعرب عن استيائه البالغ للمعاناة التي يسبّبها الإرهاب لضحاياه ولأسرهم ويعرب عن تضامنه الشديد معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة الملائمة لهم؛
    Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expressing its profound solidarity with them, and stressing the importance of providing them with assistance, UN وإذ يعرب عن استيائه للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ يبدي تضامنه الصادق معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة لهم،
    " 2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families and expresses its profound solidarity with them; UN " 2 - تعرب عن استيائها من المعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم؛
    " Deploring the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expressing its profound solidarity with them, UN " وإذ تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وإذ تعرب عن تضامنها الشديد معهم،
    2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them; UN 2 - تعرب عن استيائها من المعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم؛
    " 2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them; UN " 2 - تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم،
    2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them; UN 2 - تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم،
    2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them; UN 2 - تعرب عن استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم؛
    2. Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families and expresses its profound solidarity with them; UN 2- تعرب عن بالغ استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم؛
    2. Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families and expresses its profound solidarity with them; UN 2- تعرب عن بالغ استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم؛
    2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, and expresses its profound solidarity with them; UN 2 - تعرب عن استيائها من المعاناة التي يسببها الإرهاب لضحاياه وأسرهم، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم؛
    2. Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expresses its profound solidarity with them, and stresses the importance of providing them with proper assistance; UN 2- يعرب عن استيائه الشديد للمعاناة التي يتسبب فيها الإرهاب لضحاياه ولأسرهم ويبدي تضامنه العميق معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة الملائمة لهم؛
    2. Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expresses its profound solidarity with them, and stresses the importance of providing them with proper assistance; UN 2- يعرب عن استيائه الشديد للمعاناة التي يتسبب فيها الإرهاب لضحاياه وأسرهم ويبدي تضامنه العميق معهم ويشدد على أهمية توفير المساعدة الملائمة لهم؛
    2. Deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expresses its profound solidarity with them, and stresses the need to consider providing them with assistance on a voluntary basis; UN 2 - تعرب عن استيائها لما يسببه الإرهاب لضحاياه وأسرهم من معاناة، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم، وتشدد على ضرورة النظر في تقديم المساعدة إليهم على أساس طوعي؛
    " 2. Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims and their families, expresses its profound solidarity with them, and stresses the importance of providing them with assistance; UN " 2 - تعرب عن بالغ استيائها مما يسببه الإرهاب لضحاياه وأسرهم من معاناة، وتعرب عن تضامنها الشديد معهم، وتؤكد أهمية تقديم المساعدة لهم؛
    15. Deeply deplores the suffering caused by terrorism to the victims of terrorism in all its forms and manifestations and to their families, expresses its profound solidarity with them, encourages Member States to provide them with proper support and assistance while taking into account, inter alia, when appropriate, considerations regarding remembrance, dignity, respect, justice and truth, in accordance with international law; UN 15 - تعرب عن بالغ استيائها للمعاناة التي يسببها الإرهاب لضحايا الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، ولأسرهم، وتعرب عن تضامنها القوي معهم، وتشجع الدول الأعضاء على تقديم الدعم والمساعدة المناسبين لهم على أن تراعي، عند الاقتضاء، جملة أمور منها الاعتبارات المتعلقة بإحياء الذكرى والكرامة والاحترام والعدالة والحقيقة، وفقا للقانون الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more