"terrorist group" - Translation from English to Arabic

    • مجموعة إرهابية
        
    • جماعة إرهابية
        
    • الجماعة الإرهابية
        
    • المجموعة الإرهابية
        
    • الجماعات الإرهابية
        
    • المجموعات الإرهابية
        
    • جماعات إرهابية
        
    • مجموعات إرهابية
        
    • للجماعات الإرهابية
        
    • للجماعة الإرهابية
        
    • منظمة إرهابية
        
    • لجماعة إرهابية
        
    • المنظمة الإرهابية
        
    • جماعة ارهابية
        
    • مجموعة ارهابية
        
    Fell from a building while observing an armed terrorist group UN سقوطه من أعلى المبنى أثناء ملاحقته مجموعة إرهابية مسلحة
    Jemaah Islamiah, the Southeast Asian terrorist group... claimed responsibility for the attack. Open Subtitles الجماعة الاسلامية، مجموعة إرهابية جنوب شرق آسيا .. مسؤوليتها عن الهجوم
    No terrorist group can be allowed to believe that it can continue to endanger innocent lives with impunity. UN ولا يمكن السماح لأي مجموعة إرهابية أن تؤمن أن بإمكانها الاستمرار في تعريض الأرواح البريئة للخطر دون عقاب.
    In addition, no nationals of Botswana are known to have participated in the activities or to be members of any terrorist group. UN وفضلا عن ذلك، ليس هناك من رعايا بوتسوانا من علم بضلوعه في تلك الأنشطة أو بعضويته في أي جماعة إرهابية.
    Just a few months ago, the Islamic Republic of Iran managed to capture the leader of the terrorist group Jundullah. UN وقبل فترة وجيزة لا تتعدى بضعة أشهر تمكنت جمهورية إيران الإسلامية من أسر قائد الجماعة الإرهابية جند الله.
    The Popular Front for the Liberation of Palestine, a terrorist group headquartered in Damascus, claimed responsibility for the attack. UN وقد أعلنت الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، وهي مجموعة إرهابية يقع مقرها في دمشق، مسؤوليتها عن الهجوم.
    Unfortunately, my country has to deal with a terrorist group which openly engages in drug-trafficking. UN ومن سوء الطالع، أنه يتعين على بلدي أن يواجه مجموعة إرهابية تشارك علنا في الاتجار بالمخدرات.
    “Mr. Rahman Radjaby Hamvand was arrested on charges of active membership in an armed terrorist group, involvement in assassination of civilian individuals, robbery and creating an atmosphere of terror in Kurdestan Province. UN لقد ألقي القبض على السيد رحمان رادجابي هامفاند بتهم مشاركته النشطة في مجموعة إرهابية مسلحة ومشاركته في اغتيال مدنيين وفي أعمال سطو وإشاعة جو من الرعب في مقاطعة كردستان.
    The most dangerous terrorist group in the world is the one governing in Tel Aviv. UN إن أخطر مجموعة إرهابية في العالم هي تلك التي تحكم في تل أبيب.
    Clause 9 would prohibit the soliciting and giving of support to a terrorist group or to the commission of a terrorist act. UN ويمنع البند 9 التماس الدعم وتقديمه إلى مجموعة إرهابية أو لفائدة ارتكاب عمل إرهابي.
    It is no excuse that Gaza is governed by a " terrorist group " . UN وليس عذرا أن تكون ' ' مجموعة إرهابية`` قائمة على الحكم في غزة.
    A terrorist group from Chairman Arafat's own Fatah movement has claimed responsibility for these shooting attacks. UN وقد أعلنت مجموعة إرهابية من حركة فتح التابعة للرئيس عرفات نفسه مسؤوليتها عن هذه الهجمات.
    In addition, this procedure applies also to funds, assets and economic resources within the disposition of a criminal organisation or a terrorist group. UN إضافة إلى ذلك، يسري هذا الإجراء أيضا على الأموال والأصول والموارد الاقتصادية الموجودة في حوزة تنظيم إجرامي أو مجموعة إرهابية ما.
    Section 278b of the Austrian Penal Code criminalizes the leading of and the participation in a terrorist group. UN ينص الفرع 278 ب من قانون العقوبات النمساوي على تجريم قيادة مجموعة إرهابية أو المشاركة في هذه المجموعة.
    The complainant was sentenced to 15 years' imprisonment for participating in a terrorist group and obtaining arms for the group. UN وحُكم على صاحب البلاغ بالسجن 15 عاماً بتهمة المشاركة في مجموعة إرهابية واقتناء أسلحة لهذه المجموعة.
    It is only when groups engage in the aforementioned confined activities that they can be labelled as a terrorist group. UN وعندما تنخرط المجموعات في الأنشطة المحصورة الآنفة الذكر يمكن عندها وصفها بأنها مجموعة إرهابية.
    Shot by a terrorist group while on patrol UN إطلاق نار من قبل مجموعة إرهابية أثناء قيامه بدورية
    Mr. Nihad Abu Kishak, residing at the time in Judea and Samaria, had been a member of a Palestinian terrorist group. UN وكان السيد نهاد أبو كيشاك يقيم في ذلك الوقت في يهودا والسامرة وهو أحد الأعضاء في جماعة إرهابية فلسطينية.
    The main threat to the region currently comes from the Jemaah Islamiah (JI), a terrorist group linked to the Al-Qaida. UN والتهديد الرئيسي الذي يواجه المنطقة في الوقت الراهن إنما يأتي من الجماعة الإسلامية، وهو جماعة إرهابية مرتبطة بالقاعدة.
    The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack. UN وأعلنت الجماعة الإرهابية حماس بفخر مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    The State party also observes that the complainant was not able to name the terrorist group that allegedly threatened him. UN وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحب الشكوى لم يتمكن من تسمية المجموعة الإرهابية التي يدعي أنها قامت بتهديده.
    The alarming possibility that these weapons could fall into the hands of a terrorist group is a cause of concern for the international community, a concern that we fully share. UN كما أن الإشكال المتفاقم لإمكانية حيازة الجماعات الإرهابية مثل هذه المواد واستعمالها بات يؤرق المجموعة الدولية.
    Those practices also endangered the personnel of UNDOF and of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), as the kidnapping by a terrorist group of 25 UNDOF personnel in March and July 2013 had demonstrated. UN وأضاف أن هذه الممارسات تعرِّض أيضا حياة موظفي القوة وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة للخطر، كما بيّن ذلك قيام إحدى المجموعات الإرهابية باختطاف 25 فردا من أفراد القوة في آذار/مارس وتموز/يوليه 2013.
    12. To date, the aforementioned financial institutions have not harboured any account in the name of any terrorist or terrorist group. UN ولا يوجد حتى الآن بين يدي المؤسسات المالية المذكورة أي حساب مفتوح باسم إرهابيين أو جماعات إرهابية.
    29. An armed terrorist group set up roadblocks and opened fire in Duma. UN 29 - قامت مجموعات إرهابية مسلحة بقطع الطرقات وإطلاق النار في دوما.
    However, while the measures may have limited application in the Afghanistan-Pakistan border area or in the ungoverned areas of the southern Sahara, they nonetheless address three essential requirements of a terrorist group: money, movement and the means to attack. UN ومع أن المجال لتطبيق التدابير قد يكون محدودا في منطقة الحدود بين أفغانستان وباكستان والمناطق غير الخاضعة للسلطة في الصحراء الجنوبية، إلا أنها تعالج على الرغم من ذلك ثلاثة احتياجات أساسية للجماعات الإرهابية: المال، والقدرة على الحركة، ووسائل شن الهجمات.
    Pesquera was a member of the mafia and a key factor in ensuring that this terrorist group had complete impunity. UN وقد لعب بيسكيرا، عضو العصابة، دورا رئيسيا في توفير حماية كاملة للجماعة الإرهابية من العقاب.
    These provisions are currently sufficient to prosecute and punish any person who is part of a terrorist group. UN وفي الوقت الحالي تعتبر هذه الأحكام كافية لملاحقة ومعاقبة أي شخص ينضم إلى منظمة إرهابية.
    A person who, with the intention of facilitating or in the knowledge that his/her conduct will contribute to the criminal activities of a terrorist group as referred to in sections 1 and 2, UN أي شخص يقوم بما يلي، بنية تيسير الأنشطة الإجرامية لجماعة إرهابية على النحو المشار إليه في الفرعين 1 و 2، أو يكون على علم بأن سلوكه سيسهم في هذه الأنشطة،
    All those atrocities have been committed solely by that rebel terrorist group. UN ولا يرتكب كل تلك الفظائع سوى تلك المنظمة الإرهابية المتمردة.
    For joining the banned Islamic terrorist group Daesh. Open Subtitles لانضمامك إلى جماعة ارهابية إسلامية محظوره
    I've got an undercover agent, who was just taken by the terrorist group she was investigating. Open Subtitles لدي عميلة سرية الذي اتخِذت للتو من قبل مجموعة ارهابية لقد كانت تحقق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more