"terrorist luis" - Translation from English to Arabic

    • الإرهابي لويس
        
    • العتيد لويس
        
    She hoped that terrorist Luis Posada Carriles, protected by the United States Government, would soon be extradited, along with other individuals accused of carrying out attacks against diplomatic premises in Venezuela. UN وأعربت عن أملها في أن يتم قريباً تسليم الإرهابي لويس بوسادا كاريليس الذي تحميه حكومة الولايات المتحدة، هو وأفراد آخرون متهمون بشن هجمات ضد المباني الدبلوماسية في فنزويلا.
    On 8 May 2008 it will be one year since the terrorist Luis Posada Carriles was unconditionally released in the United States. UN في 8 أيار/مايو المقبل، سيكون قد مر عام على الإفراج في الولايات المتحدة إفراجا نهائيا عن الإرهابي لويس بوسادا كاريليس.
    Summary of main points concerning the presence of terrorist Luis Posada Carriles in the United States of America UN موجز للعناصر الرئيسية المتعلقة بوجود الإرهابي لويس بوسادا كاريلس في أراضي الولايات المتحدة الأمريكية
    The case of the terrorist Luis Posada Carriles is an example that demonstrates and affirms the double standards of a Government that claims to fight terrorism while approving terrorist methods through its conduct. UN إن قضية الإرهابي لويس بوسادا كاريليس تصلح مثالاً للتدليل والتأكيد عل الكيل بمكيالين لدى حكومة تزعم أنها تكافح الإرهاب بينما تقر بالوسائل الإرهابية من خلال مسلكها.
    :: They also stated that those plans had been devised under the supervision of Santiago Álvarez Fernández Magriñá, Osvaldo Mitat and Manuel Alzugaray, terrorists who live in Miami and have close ties with the notorious terrorist Luis Posada Carriles. UN :: وذكروا أيضا أن الإرهابيين سانتياغو ألفاريز فرنانديز ماغرينيا، وأوسفالدو ميتات، ومانويل ألزوغاراي المقيمين في ميامي وذوي الصلة الوثيقة بالإرهابي العتيد لويس بوسادا كارِيليس أشرفوا على إعداد هذه المخططات.
    We have fulfilled all the requirements to enable the terrorist, Luis Posada Carriles, to be arrested and extradited to our country, where we will try him for his terrorist acts. UN لقد وفينا بجميع المتطلبات الضرورية لإلقاء القبض على الإرهابي لويس بوسادا كاريلس وتسليمه إلى بلدنا حيث ستجري محاكمته على أعماله الإرهابية.
    I have the honour to refer to the decision of a court of the United States of America to grant the release on bail of the terrorist, Luis Posada Carriles. UN يشرفني أن أبعث إليكم برأيي بشأن إطلاق سراح الإرهابي لويس بوسادا كاريلس بموجب قرار إحدى المحاكم بالولايات المتحدة الأمريكية.
    President Fidel Castro urged President Vicente Fox to ask the United States Head of State, George W. Bush, what he knows about the case of terrorist Luis Posada Carriles. UN وطلب الرئيس فيديل كاسترو إلى الرئيس فيسينتي فوكس أن يسأل الرئيس الأمريكي، جورج و. بوش، عما يعرفه عن قضية الإرهابي لويس بوسادا كاريلس.
    The Government of the Bolivarian Republic of Venezuela has announced that it will seek the extradition of terrorist Luis Posada Carriles, an action supported by the Government of the Republic of Cuba. UN وأعلنت حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية بأنها ستعمد إلى طلب تسليم الإرهابي لويس بوسادا كاريلس، وهو إجراء تؤيده حكومة جمهورية كوبا.
    The terrorist Luis Clemente Posada Carriles must be extradited to Venezuelan territory to serve his sentence for the crime committed, in accordance with criminal law and under Venezuelan jurisdiction. UN ولا بد أن يُعاد الإرهابي لويس كليمنتي إلى الأراضي الفنزويلية حتى يقضي المدة المتبقية من عقوبته لارتكابه الجريمة المذكورة وفقا للقانون الجنائي وللولاية القضائية الفنزويلية.
    For two months, the White House concealed the presence of terrorist Luis Posada Carriles on United States soil and to this day refuses to reveal how he arrived in the country. UN وأخفى البيت الأبيض خلال شهرين وجود الإرهابي لويس بوسادا كاريليس على أراضي الولايات المتحدة وما زال حتى الآن يلزم الصمت بشأن كيفية وصوله إلى هذا البلد.
    In that way, the international community is appealing to the United States of America to stop protecting the terrorist Luis Clemente Posada Carriles and to extradite him to Venezuelan territory or, failing that, to prosecute him on its own territory. UN وبهذه الطريقة يناشد المجتمع الدولي الولايات المتحدة الأمريكية أن تكف عن حماية الإرهابي لويس كليمانتي بوسادا كاريلليس وأن تسلمه للأراضي الفنزويلية، أو، إذا لم تفعل، أن تحاكمه داخل أراضيها.
    The release of the terrorist Luis Posada Carriles is the final result of the manoeuvre set in motion by the Government of George W. Bush to protect him, thereby promoting impunity and shamelessly mocking the memory of the victims of the bombing of the Cubana Airlines flight in 1976. UN يعتبر إطلاق سراح الإرهابي لويس بوسادا كاريلس النتيجة النهائية لمناورة قامت بها حكومة جورج دبليو بوش لحمايته. وهي بهذا الإجراء تشجع الإفلات من العقاب وتستهين بذكرى ضحايا تفجير طائرة شركة الخطوط الجوية الكوبية في عام 1976.
    The peaceful life led by the terrorist Luis Posada Carriles in Miami, under the protection of the United States Government, is yet another item on the long list of abuses, violations and atrocities for which the Bush Administration will be remembered. UN وستُضاف الحياة الآمنة التي ينعم بها الإرهابي لويس بوسادا كاريليس في ميامي والتي تكفلها له حكومة الولايات المتحدة إلى القائمة الطويلة للتجاوزات والمخالفات والفظائع التي ستُسجل في الذاكرة لإدارة الرئيس بوش.
    From this podium, we would like to reiterate to the Government of the United States of America the legal request for the terrorist Luis Posada Carriles to be extradited, in accordance with international law, and to be prosecuted for the crimes he committed in Latin America and the Caribbean against our peoples. UN ومن هذا المنبر، نود أن نؤكد مجددا لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية طلبنا القانوني بتسليم الإرهابي لويس بوسادا كاريليس، وفقا للقانون الدولي، ومحاكمته على الجرائم التي ارتكبها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ضد شعوبنا.
    Contrary to that country's commitments in the fight against terrorism, it has repeatedly refused to extradite terrorist Luis Posada Carriles to Venezuela, or, failing this, to submit the case to the competent authorities in order to guarantee that this criminal be brought to trial, without condition and irrespective of whether the crime was committed or not on that State's territory. UN وعلى النقيض من التزامات ذلك البلد في مجال مكافحة الإرهاب، فقد رفض مرارا تسليم الإرهابي لويس بوسادا كاريليس إلى فنـزويلا أو إحالة القضية إلى السلطات المختصة لكفالة تقديم هذا المجرم للمحاكمة، بدون شروط وبصرف النظر عما إذا كانت الجريمة قد ارتكبت على أرض الدولة أم لا.
    My country takes this opportunity to call upon on the President of that country, who was recently awarded the Nobel Peace Prize, to, in the spirit of that Prize, immediately free the five innocent Cuban heroes and to extradite and prosecute the terrorist Luis Posada Carriles. UN وبلدي يغتنم هذه الفرصة لدعوة رئيس ذلك البلد، الذي مُنح جائزة نوبل للسلام مؤخرا، إلى الإفراج الفوري، بروح تلك الجائزة، عن الأبطال الكوبيين الخمسة الأبرياء وإلى تسليم الإرهابي لويس بوسادا كاريليس ومحاكمته.
    Those are the same groups that are asking President Bush to release the terrorist Luis Posada Carriles, the brains behind the explosion of a Cuban passenger aeroplane, while five courageous Cuban anti-terrorist fighters have been subjected to a cruel and prolonged imprisonment in the United States since 1998. UN وتلك هي المجموعات نفسها التي تطلب من الرئيس بوش الإفراج عن الإرهابي لويس بوسادا كاريليس العقل المدبر لتفجير طائرة ركاب كوبية، بينما هناك خمسة كوبيين شجعان مكافحين ضد الإرهاب ما زالوا يخضعون لسجن طويل وقاس في الولايات المتحدة منذ عام 1998.
    On 11 April 2005 the Government of the Republic of Cuba condemned the possible presence of terrorist Luis Posada Carriles in the United States. That information has subsequently been confirmed. UN في 11 نيسان/أبريل 2005، أعلنت جمهورية كوبا أن الإرهابي لويس بوسادا كاريلس ربما يكون موجودا في أراضي الولايات المتحدة الأمريكية، وأثبتت الأنباء فيما بعد صحة دعواها.
    On 5 May, Attorney Eduardo Soto again reiterated that his client, terrorist Luis Posada Carriles, would appear before the United States immigration authorities when requested to do so, in accordance with the asylum petition he had filed. UN وكرر المحامي إدواردو مجددا يوم 5 أيار/مايو القول بأن موكله، الإرهابي لويس بوسادا كاريلس، سيمثل أمام السلطات المعنية بالهجرة في الولايات المتحدة عند الاقتضاء، وفق طلب اللجوء الذي قدمه.
    They also stated that those plans had been devised under the supervision of Santiago Álvarez Fernández Magriñá, Osvaldo Mitat and Manuel Alzugaray, terrorists who live in Miami and have close ties with the notorious terrorist Luis Posada Carriles. UN وذكروا أيضا أن الإرهابيين سانتياغو ألفاريز فرنانديز ماغرينيا، وأوسفالدو ميتات، ومانويل ألزوغاراي المقيمين في ميامي وذوي الصلة الوثيقة بالإرهابي العتيد لويس بوسادا كارِيليس أشرفوا على إعداد هذه المخططات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more