It's not your fault that Mr. Selfridge sacked Mr. Thackeray. | Open Subtitles | طرد السيد (ثاكري) من قبل السيد (سلفريدج) ليس خطؤك. |
Mr Thackeray! I'd like to introduce you to our new Head of Display. | Open Subtitles | سيد (ثاكري) أود أن أقدم لك رئيسة العرض الجديدة لدينا. |
We had it in our warehouse, so I suggested Mr Thackeray would use it for these patterns. Mmm. | Open Subtitles | كانت لدينا بمستودعاتنا, وإقترحت بأن يستخدمها السيد (ثاكري) لهذا التصميم. |
All right, thank you, Mr Thackeray. | Open Subtitles | -ويجب علينا أن نكون يقظين . -حسناً, شكراً لك سيد (ثاكري ). |
But Mr Thackeray has never liked Henri especially since Mr Selfridge promoted him. I agree. | Open Subtitles | لكن السيد (ثاكري) لم يحب (هنري) أبداً خاصةُ عندما قام السيد (سلفريدج) بترقيته. |
I'm sure Mr Thackeray's accused him but we need to prove it. | Open Subtitles | علينا فعل شيء ما أنا متأكدة أن السيد (ثاكري) قد إتهمه لكن علينا إثبات ذلك. |
Don't be fooled by the name, Mr Thackeray. I'm as English as the next man. | Open Subtitles | لا تنخدع بإسمي يا سيد (ثاكري)، فأنا إنجليزي كحال الرجل العادي. |
Franco told me what you did. Getting Mr Thackeray to confess. | Open Subtitles | (فرانكو) أخبرني بما فعلته، جعل السيد (ثاكري) يعترف. |
Mr Thackeray? May I introduce Winifred Black? | Open Subtitles | سيد (ثاكري) أيمكنني تقديم (ونيفرد بلاك)؟ |
But the article itself, Mr Thackeray. A tour de force. One could hardly have asked for better publicity. | Open Subtitles | لكن المقال نفسه يا سيد (ثاكري) ناجح جداً, يصعب على المرء طلب دعاية أفضل. |
I want you to think of something reassuring, Mr Thackeray. Plain old-fashioned breakfast tea. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بشيءٍ مطمئن يا سيد (ثاكري). |
I-I'm sorry, Mr Thackeray. It's just I've got an awful lot on. The luggage window display, the Palm Court... | Open Subtitles | آسفة سيد (ثاكري), لدي الكثير في أمتعة نافذة العرض, وصالة الطعام... |
I said I'd get here, Mr Thackeray. | Open Subtitles | قلت بأني سأتي هنا سيد (ثاكري). |
Everything all right with you and Thackeray? | Open Subtitles | كل شيء بخير بينكِ وبين (ثاكري)؟ |
The Homburg has been renamed, Mr Thackeray. | Open Subtitles | تم إعادة تسمية "هامبورغ" سيد (ثاكري). |
I'll get straight to the point, Mr Thackeray. | Open Subtitles | سأدخل بالموضوع مباشرة سيد (ثاكري). |
Is everything all right, Mr Thackeray? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام سيد (ثاكري)؟ |
I still don't get your point, Mr Thackeray. | Open Subtitles | مازلت لم أفهم مقصدك سيد (ثاكري). |
I'm glad we see eye-to-eye, Mr Thackeray. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا على وفاق يا سيد (ثاكري). |
Mr Thackeray has agreed to withdraw his accusation. | Open Subtitles | السيد (ثاكري) وافق على سحب إتهامه. |