"thailand and indonesia" - Translation from English to Arabic

    • تايلند وإندونيسيا
        
    • وتايلند وإندونيسيا
        
    Egypt, Ethiopia, Finland, India, Lebanon, Morocco, Peru, Switzerland, Thailand and Indonesia. UN مصر، إثيوبيا، فنلندا، الهند، لبنان، المغرب، بيرو، سويسرا، تايلند وإندونيسيا.
    UNODC also facilitated the exchange of experience on alternative development between Thailand and Indonesia. UN وييسر المكتب أيضا تبادل الخبرات في مجال التنمية البديلة بين تايلند وإندونيسيا.
    26. Also at the same meeting, the representatives of Thailand and Indonesia made statements in explanation of vote after the vote. UN 26- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلا تايلند وإندونيسيا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    The crisis also caused large-scale internal urban-to-rural remigration, as has been clearly the case in Thailand and Indonesia. UN وتسببت الأزمة أيضا في هجرات داخلية كثيفة من المناطق الحضرية إلى المناطق الريفية كما يتضح ذلك بجلاء من حالتي تايلند وإندونيسيا.
    This approach has been effective to temporarily strengthen the presence of UNDP in special circumstances, for example, in the Sudan, Sri Lanka, Maldives, Thailand and Indonesia. UN وكان هذا النهج فعالا لتعزيز حضور البرنامج الإنمائي مؤقتا في بعض الظروف الخاصة، كالظروف التي نشأت في السودان وسري لانكا وملديف وتايلند وإندونيسيا.
    Colombian flower exporters have taken over one of the major flower importers in the United States, and canned tuna exporters from Thailand and Indonesia have taken over major United States companies. UN وقد استولى مصدرون كولومبيون للأزهار على إحدى شركات الاستيراد الرئيسية في الولايات المتحدة، واستولى مصدرون لسمك التونة المعلب من تايلند وإندونيسيا على شركات كبيرة في الولايات المتحدة.
    During his mission to the region in August 2010, he held informal discussions with the representatives of Thailand and Indonesia. UN وفي أثناء بعثته إلى المنطقة التي قام بها في آب/أغسطس 2010، عقد مناقشات غير رسمية مع ممثلي تايلند وإندونيسيا.
    Linkages programmes - such those implemented by Thailand and Indonesia - can increase the capabilities of suppliers and expand their business opportunities. UN وبإمكان برامج إقامة الروابط - مثل البرنامجين اللذين تنفذهما كل من تايلند وإندونيسيا - أن تزيد من قدرات الموردين وتوسع من نطاق فرص أعمالهم التجارية.
    Mining of mineral sands containing tin remains a viable industry at sites offshore South-East Asia (Thailand and Indonesia). UN ويظل تعدين الرمال المعدنية التي تحتوي على القصدير صناعة ممكنة في مواقع أمام سواحل جنوب شرق آسيا )تايلند وإندونيسيا(.
    After an overview by Mr. Vitit Muntarbhorn, there were presentations on the development of AICHR by Ambassador Sihasak Phuangketkeow, as well as by Ms. Sriprapha Petcharamesree and Mr. Rafendi Djamin, the representatives of Thailand and Indonesia to AICHR, respectively. UN وبعد استعراض عام من السيد فيتيت مونتاربورن، قدم كل من السفير سيهاساك فوانغكيتكو إضافة إلى السيدة سريبرافا بيتشاراميسري والسيد رافندي دجامين ممثلي تايلند وإندونيسيا لدى اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان على التوالي عروضاً تتعلق بإنشاء اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان.
    109. The Investment Management Division needed to have routine capacity to continue to monitor tax issues, especially in emerging markets, e.g., in Thailand and Indonesia. UN 109 - وأفاد أن شعبة إدارة الاستثمارات تحتاج لقدرة اعتيادية على مواصلة رصد المسائل الضريبية، وخاصة في الأسواق الناشئة، مثل تايلند وإندونيسيا.
    193. In order to effectively deal with the issue of human trafficking, the government delegation comprised of Ministries and Agencies concerned was dispatched to Thailand and the Philippines in September 2004, to Colombia and the United States in January 2005, to Russia, Romania, Ukraine and France in July 2005, and to Thailand and Indonesia in May 2006. Bilateral Cooperation UN 193 - رغبة في التعامل بفعالية مع قضية الاتجار بالبشر، ضم الوفد الحكومي الوزارات والوكالات المعنية وأرسل إلى تايلند والفلبين في أيلول/سبتمبر 2004 وإلى كولومبيا والولايات المتحدة في كانون الثاني/يناير 2005 وإلى روسيا ورومانيا وأوكرانيا وفرنسا في تموز/يوليه 2005 وإلى تايلند وإندونيسيا في أيار/مايو 2006.
    The Council heard statements by the representatives of Japan, Thailand and Indonesia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان وتايلند وإندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more