"thailand had not" - Translation from English to Arabic

    • تايلند لم
        
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria of Annex II to the Convention. UN ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
    One possible reason was that the Bank of Thailand had not disclosed sufficient information to form a basis for sound judgement. UN وثمة سبب ممكن لذلك، هو أن بنك تايلند لم يفصح عن معلومات تكفي لتكوين أساس للحكم السليم.
    Although Thailand had not yet become a party to the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, it had already implemented some of the measures stipulated in the Convention. UN وبالرغم من أن تايلند لم تصبح بعد طرفا في اتفاقية اﻷمم المتحدة لعام ١٩٨٨ لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية فقد نفذت بالفعل بعض التدابير الواردة في الاتفاقية.
    In short, the financial regulatory regime in Thailand had not kept up with the requirements of the increasing complexity and international integration of its financial markets resulting from financial liberalization. UN وموجز القول، إن نظام اللوائح المالية في تايلند لم يتمشﱠ مع مقتضيات التعقيد المتزايد واﻹدماج الدولي ﻷسواقها المالية نتيجة التحرر المالي.
    16. JS10 noted that Thailand had not been successful in submitting most treaty body reports on time. UN 16- أشارت الرسالة المشتركة 10 إلى أن تايلند لم تقدم معظم تقاريرها إلى هيئات المعاهدات في الموعد المحدد(44).
    The task group had therefore concluded that the notification from Thailand had not met the criterion in Annex II (b) (iii) and that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met only for available hazard data. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    The task group had therefore concluded that the notification from Thailand had not met the criteria in Annex II (b) (iii) and that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met only for available hazard data. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتاحة المتعلقة بالأخطار فقط.
    The task group had therefore concluded that the notification from Thailand had not met the criterion in Annex II (b) (iii) and that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met only for available hazard data. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    The task group had therefore concluded that the notification from Thailand had not met the criteria in Annex II (b) (iii) and that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met only for available hazard data. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتاحة المتعلقة بالأخطار فقط.
    The task group had therefore concluded that the notification from Thailand had not met the criterion in Annex II (b) (iii) and that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met only for available hazard data. UN وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` وأنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة لتوافر البيانات المتعلقة بالأخطار فقط.
    The task group had therefore concluded that the notification from Thailand had not met the criteria in Annex II (b) (iii) and that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met only for available hazard data. UN ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 3`، وأنه قد تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتاحة المتعلقة بالأخطار فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more