"than it looks" - Translation from English to Arabic

    • مما يبدو
        
    • مما تبدو
        
    • مما يبدوا
        
    • ممّا يبدو
        
    • عما يبدو
        
    • ممّا تبدو عليه
        
    Being an R.A. is a lot harder than it looks. Open Subtitles أن تكون مستشاراً مقيماً أصعب بكثير مما يبدو عليه,
    I told them and my students, it's harder than it looks. Open Subtitles هذا ما سأقوله لأطفالي إتضح بأني متعب أكثر مما يبدو
    Real estate's more complicated than it looks, but I'm excited. Open Subtitles مجال العقارات أكثر تعقيدا مما يبدو عليه لكني متحمسة
    It's one of those things that feels better than it looks. Open Subtitles انها واحده من تلك الامور التي تكون افضل مما تبدو
    Don't worry, Mr. Weenie, it's more comfortable than it looks. Open Subtitles لا تقلق سيد (ويني) انه مريح اكثر مما يبدوا
    -Two coats. It's a bigger job than it looks. Open Subtitles طبقتان للطلاء، إنه عمل أعقد ممّا يبدو عليه
    Oh, this floor is stickier than it looks. Open Subtitles أوه، هذا الطابق هو أكثر ستيكير مما يبدو.
    Pitching in front of that big crowd is harder than it looks. Open Subtitles رمي الكرة امام ذلك الحشد الهائل اصب مما يبدو
    It's just keeping your lunch down in zero-G is harder than it looks. Open Subtitles كل ما في الأمر أن منع التقيؤ في حالة انعدام الجاذبية أصعب مما يبدو عليه.
    All I'm saying is keeping a store full of customers happy is harder than it looks. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن إبقاء متجراً مليء بالزبائن السعداء أصعب مما يبدو.
    I think everything is always more complicated than it looks. Open Subtitles أعتقد أنه لطالما كان كل شئ أكثر تعقيداً مما يبدو عليه
    but you couldn't hear me, so I started running, which is harder than it looks. Open Subtitles و لأنكِ لم تسمع لي بدأت بالركض و هو أصعب مما يبدو
    It's harder than it looks. We don't even have a teleprompter. Open Subtitles ذلك أصعب مما يبدو وكما أننا حتى لا نملك شاشة القراءه
    Thought I'd have a treat before I put the ring back on. Heavier than it looks, isn't it? Open Subtitles اعتقدت أنني سأستمتع قبل أن أرتدي الخاتم إنه أثقل مما يبدو عليه، صحيح؟
    That blind Samurai routine is harder than it looks. Open Subtitles ذلك الروتين و أنك أعمى هو أصعب مما يبدو عليه
    I think it's a lot worse than it looks, though. Open Subtitles أعتقد أنها أسوأ بكثير مما تبدو ، رغم هذا
    Perhaps the link between the achievement of the Millennium Goals and other development objectives is less tight than it looks. UN وربما كانت الصلة بين تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى أضعف مما تبدو.
    It's harder than it looks at first, but it's the easiest thing in the world. Open Subtitles إنها أصعب مما تبدو في البداية و لكنها أسهل شيء بالعالم
    It's nicer than it looks. I promise. Open Subtitles انه افضل مما يبدوا اعدك
    And moving that number is proving a lot more difficult than it looks. Open Subtitles وتحريك ذلك ارقم أصعب بكثير ممّا يبدو.
    Yeah, harder to strangle than it looks, isn't it, Marge? Open Subtitles أجل، الخنق صعب عما يبدو أليس كذلك يا (مارج)؟
    It's better than it looks. Open Subtitles حالة الجُروح أفضل ممّا تبدو عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more