"than one hour" - Translation from English to Arabic

    • بساعة واحدة
        
    • عن ساعة واحدة
        
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. High-level Dialogue on Financing for Development UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    On the eve of public holidays the length of the working day is reduced by not less than one hour for all employees. UN ويخفف يوم العمل عشية العطلات العامة بما لا يقل عن ساعة واحدة لكل الموظفين.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يسلّم 30 نسخة من النص، كحد أدنى، قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، على الأقل، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، على الأقل، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    A minimum of 30 copies of the text should be submitted by a delegation representative to the receiving area located at the documents counter in front of the General Assembly Hall no later than one hour before delivery of the statement. UN وينبغي لأحد ممثلي الوفد المعني أن يُحضر 30 نسخة من النص، كحد أدنى، إلى المكان المخصص لاستلام البيانات في منصة الوثائق الواقعة قبالة قاعة الجمعية العامة قبل الإدلاء بالبيان بساعة واحدة على الأقل.
    Under the labour legislation, it is also permissible for female workers to be granted child-care leave of one year, as well as a period of not more than one hour during the working day for the purpose of breast-feeding. UN وأجازت تشريعات العمل منح العاملة اجازة لرعاية طفلها لمدة سنة واحدة وسمح لها بفترة إرضاع لا تزيد عن ساعة واحدة أثناء يوم العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more