"thank the prime minister" - Translation from English to Arabic

    • أشكر رئيس وزراء
        
    • أشكر رئيس الوزراء
        
    • أشكر رئيسة وزراء
        
    • أشكر دولة رئيس وزراء
        
    • اشكر رئيس وزراء
        
    • أتقدم بالشكر لرئيس وزراء
        
    • أتقدم بالشكر إلى رئيس وزراء
        
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I wish to thank the Prime Minister of the Togolese Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء الجمهورية التوغولية على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Romania for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء رومانيا على البيان الذي ألقاه للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Saint Lucia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء سانت لوسيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Security of Barbados for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن القومي لبربادوس على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President: I thank the Prime Minister of the Kingdom of Norway for her statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيسة وزراء مملكة النرويج على بيانها.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Portuguese Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Tajikistan for the statement he has just made. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Iceland for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية أيسلندا على بيانه.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Canada for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء كندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Sri Lanka for the statement he just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس وزراء سري لانكا على بيانه الذي ألقى به من فوره.
    The Acting President (interpretation from Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Slovenia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باســم الجمعية العامة أشكر رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا على البيان الذي أدلى به توا.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of New Zealand for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء نيوزيلندا على بيانه.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Republic of Senegal for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء جمهورية السنغال على خطابه.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the Prime Minister of the Principality of Andorra for his statement. UN الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس وزراء إمارة أندورا على بيانه.
    46. Finally, I would like to thank the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, for his ongoing engagement and his Government's commitment to UNISFA. UN 46 - وأخيرا، أود أن أشكر رئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، على مشاركته المستمرة والتزام حكومته تجاه قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Guinea for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء في جمهورية غينيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President: I thank the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh for her statement. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على بيانها.
    The President: I thank the Prime Minister of the Commonwealth of the Bahamas for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر دولة رئيس وزراء كمنولث جزر البهاما على بيانه.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Iraq for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس وزراء جمهورية العراق على البيان الذي أدلى به من فوره.
    32. In closing, I would like to thank the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, for his ongoing engagement and his Government's commitment to UNISFA. UN 32 - وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس وزراء إثيوبيا ملس زيناوي على مشاركته المستمرة وعلى التزام حكومته بالقوة الأمنية.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of Slovenia for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أتقدم بالشكر إلى رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا على البيان الذي أدلى به توا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more