He thanked me for the catch and promised he'd deal with it. | Open Subtitles | لقد شكرني على معرفة ذلك الأمر ووعدني أنه سوف يتعامل معه |
He just thanked me for my time, wished me luck, excused himself, no further explanation. | Open Subtitles | وقد شكرني على وقتي معهم فحسب وتمنى لي الحظ وإعتذر للذهاب، ولا يوجد أيّ تفسير آخر |
You know, you haven't once thanked me for saving your life. | Open Subtitles | تعرف انت لم يسبق لك ان شكرتني على انقاذ حياتك |
You already thanked me on your voice message and when we talked on the phone. | Open Subtitles | لقد سبق أن شكرتني في رسالتك الصوتية و عندما تحدثنا بالهاتف |
You know, I've been teaching for 25 years, nobody's ever thanked me. | Open Subtitles | إنني في حقل التدريس منذ 25 عاماً لم يشكرني أحد من قبل |
I noticed you haven't thanked me yet for catching your patient's prolapsed cord. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تشكرني بعد لإمساكي بحبل مريضتك المتدلي. |
'Cause, you know, you wouldn't have thanked me if you didn't think that part of it was true. | Open Subtitles | لأنه كما تعرفين، لن تشكريني لو لم تعتقدي أنّ جزءً من هذا صائب |
They thanked me and said they'd be in touch. It went well, I mean. | Open Subtitles | لقد شكروني وأخبروني بأنهم سيكونون علي إتصال لقد كانت جيدة |
No, he thanked me, then proceeded to bolt out of the building. | Open Subtitles | ،لا، لقد شكرني ثم شرع في الخروج من المبنى |
He thanked me, but considering I only Was 14 I could not't Peace Corps. | Open Subtitles | لقد شكرني ، وقال لأنني مازلت في الرابعه عشر لا يمكنني ان أنضم الى مباحثات السلام |
When I rolled up earlier and he was digging in the garden, he thanked me, then he mumbled something about being the last to know. | Open Subtitles | عندما أتيت مبكره وكان يحفر بالحديقه شكرني ، و قال شيئاٌ |
He thanked me for our time together and told me that it had helped him through a rough patch and that he would never forget me. | Open Subtitles | شكرني لوقتنا سوياً وأخبرني أنَّ علاقتنا ساعدته في مرحلةٍ حرجة وأنّه لن ينساني أبداً أليس ذلك لطيفاً؟ |
So you know not one person, not one thanked me for the donation. | Open Subtitles | إذا لا تعرفين شخصاً واحداً شكرني من أجل التبرع |
And so the day that I told him, he, he just thanked me and said that he was going to die. | Open Subtitles | و لذا فإن اليوم الذي أخبرته فيه قام هو فقط بأن شكرني و قال أنه كان سوف يموت |
I just slipped my dick down your throat, and you thanked me for it. | Open Subtitles | فإنّي عمليًا هتكت عرضك توًّا، وإنّك شكرتني على ذلك. |
- Nobody's wife has ever thanked me before. | Open Subtitles | لا يوجد زوجة أي شخص قابلته شكرتني من قبل |
The mom thanked me after it was all over. | Open Subtitles | الأم شكرتني بعد إنتهاء الأمر أتعلم ما قالت ؟ |
Well, I can't speak for the entire service industry, but the photographer called me and thanked me for buying the shoot as a gift. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنني أن أتحدث عن صناعة الخدمات بأكملها لكن المصورة إتصلت بي و شكرتني . لشرائي اللقطات كهدية |
She thanked me for the gift I gave her, then she said something she only wanted me to hear. | Open Subtitles | شكرتني على الهديّة ،التي أعطيتها ثم قالت لي كلاماً تريد أن أسمعه أنا فقط |
He thanked me for being a trusted ally in the fight against magic. | Open Subtitles | أراد أن يشكرني على كوني حليف موثوق به في حربه ضد السحر |
But you've never even thanked me for the money I give you now. | Open Subtitles | لكنّك لم تشكرني حتى على المال الذي أعطيك |
Okay. Honestly, I really think you should've thanked me. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت يجب أن تشكريني |
They thanked me for my help, and, uh, told me to go home and let them do their job. | Open Subtitles | لقد شكروني على مساعدتي لهم و, أخبروني أن أعود للبيت وأدعهم يقومون بعملهم |
I took her to visit the zoo. Why, the zookeeper thanked me for bringing her back. | Open Subtitles | اصطحبتها لحديقة الحيوان، فشكرني الحارس على إعادتها |
I mean, Christ, he even thanked me for taking care of the kids. | Open Subtitles | اعني ،ياللمسيح، إنه حتى قام بشكري لاعتنائي بالأطفال. |
Hands was' 86, and you thanked me afterwards because you got to hold hands with someone that was holding hands with Willie Nelson. | Open Subtitles | الأيدي كان عام 86، وشكرتني بعدها لأنك أمسكت يدي شخص |