"that's a lot of" - Translation from English to Arabic

    • هذا الكثير من
        
    • وهذا هو الكثير من
        
    • هناك الكثير من
        
    • هذا هو الكثير من
        
    • هذه الكثير من
        
    • هذا كثير من
        
    • ذلك الكثير من
        
    • ذلك كثير من
        
    • هذا مبلغ كبير من
        
    • تلك الكثير من
        
    • يوجد الكثير من
        
    • هذا يعني الكثير من
        
    • كما أن هناك العديد من
        
    • هذه كثير من
        
    • تلك كمية كبيرة من
        
    That's a lot of security for an interior door. Open Subtitles يُعدّ هذا الكثير من الأمن بالنسبة لباب داخلي
    I do too, but 18 months, That's a lot of routine. Open Subtitles وأنا أيضا، لكن 18 شهر، هذا الكثير من الروتين.
    That's a lot of power for someone to have who's not government. Open Subtitles وهذا هو الكثير من القوة لشخص أن يكون الذي ليس الحكومة.
    Okay, That's a lot of genitalia in my pool. Open Subtitles حسنا ,هناك الكثير من الشباب فى حمام السباحة.
    That's a lot of math for someone who's not interested. Open Subtitles هذا هو الكثير من الرياضيات ل شخص غير مهتم.
    Yeah, That's a lot of phone calls to Hong Kong. Open Subtitles أجل ، هذه الكثير من الاتصالات إلى هونغ كونغ
    That's a lot of police work for an assistant m.E. Open Subtitles هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات
    Last Saturday, I went nine-for-seventeen in softball, That's a lot of running. Open Subtitles السبت الماضي ، ذهبت لتسعه إلى سبعة عشر في الكره الناعمه ذلك الكثير من الركض
    SHELDON: I think you're high on paint fumes. And, boy, That's a lot of Band-Aids. Open Subtitles أعتقد أنكِ اصبحتي منتشية بدخان الطلاء وعجباً، هذا الكثير من الضمادات
    Nine grand-- That's a lot of dough, but is it enough to make someone break into Ruby's place to get it? Open Subtitles 9 ألاف ان هذا الكثير من العجين ولكن هل هى كافيه لتجعل شخص ما يقتحم منزل روبى؟ من أيضا تكون؟
    Ooh, That's a lot of carbohydrates for a man on the prowl. Open Subtitles هذا الكثير من الكربوهيدرات لرجل يبحث عن رفيقة
    That's a lot of damage in a short amount of time. Open Subtitles وهذا هو الكثير من الضرر في فترة قصيرة من الزمن.
    That's a lot of empty calories. Open Subtitles وهذا هو الكثير من السعرات الحرارية الفارغة.
    That's a lot of fine print for a walk to Town Square. Open Subtitles وهذا هو الكثير من التفاصيل الدقيقة للنزهة إلى ساحة البلدة.
    That's a lot of castle up on the hills split in two if his wife found out. Open Subtitles هناك الكثير من القلاع فوق التلال انقسمت الى شطرين ما إذا كانت زوجته اكتشفت ذلك
    You must be French, That's a lot of wee-wee. Open Subtitles لابد أنك فرنسي ، هناك الكثير من البول
    I know, but That's a lot of pressure to put on our relationship. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن هذا هو الكثير من الضغط وضعت على علاقتنا.
    That's a lot of information for anyone to remember. Open Subtitles هذه.. هذه الكثير من المعلومات لأي شخص ليتذكرها.
    Well, That's a lot of healing. You must be exhausted. Open Subtitles حسنا , هذا كثير من العلاج لابد انك مرهقة
    That's a lot of expensive meals. Open Subtitles يعتبر ذلك الكثير من الوجبات الثمينة
    That's a lot of concentration for a property crime. Open Subtitles ذلك كثير من التركيز على جريمة ملكية مدنية
    Well, That's a lot of my money, but I used to have sex with you, so that's the trade-off. Open Subtitles هذا مبلغ كبير من مالي لكني إعتدت ممارسة الجنس معك لذا هكذا تكون المبادلة
    Five murders, That's a lot of years in the pokey. Open Subtitles خمسة جرائم قتل، تلك الكثير من السنوات في السجن
    That's a lot of moving parts. Open Subtitles يوجد الكثير من الحركة طائرات, قطارات وسيارات
    That's a lot of fat-ass bitches and whiskey. Open Subtitles هذا يعني الكثير من العاهرات بمؤخرات سمينة و الخمر
    That's a lot of pressure to put on one race, don't you think? Open Subtitles كما أن هناك العديد من الضغوط وضعت على عرق واحد، لا تظن؟
    That's a lot of computing power for a football coach. Open Subtitles هذه كثير من الجوائز لمدرب كرة قدّم.
    Look sir, That's a lot of blood. Open Subtitles . انظر ، أنا متأكد أن تلك كمية كبيرة من الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more