"that's all i got" - Translation from English to Arabic

    • هذا كل ما لدي
        
    • هذا كل ما حصل
        
    • هذا كل ما لديّ
        
    • هذا كلّ ما لديّ
        
    • هذا كل مالدي
        
    • الذي كُلّ أُصبَحُ
        
    • هذا هو كل ما حصلت
        
    • هذا كل ما لدى
        
    • هذا كل مااملك
        
    • هذا جل ما لديّ
        
    • هذا كل ما أملكه
        
    • هذا كل ما حصلت عليه
        
    Yeah, so, maybe he's Japanese, I don't know, but, hey, look, That's all I got. Open Subtitles أجل، لعله ياباني ولكن انظروا هذا كل ما لدي
    He's suffering from severe dehydration, but he'll be back on his feet in 24 hours, so That's all I got to say. Open Subtitles هو يعاني من نقص حاد في السوائل ولكنه سينهض مجددًا خلال 24 ساعة هذا كل ما لدي لأقوله
    That's all I got. I really was hoping the power would be on by now. Open Subtitles هذا كل ما لدي, كنت آمل حقا أن الكهرباء ستعود للعمل الآن
    - That's all I got. Open Subtitles - هذا كل ما حصل.
    I don't know anyone else who could've taken that shot besides you or me, and That's all I got for you, pork. Open Subtitles لا أعرف أحد آخر قد يكون أطلق تلك الرصاصة فيما عدى أنا وأنت هذا كل ما لديّ من أجلك
    But That's all I got. Open Subtitles لكن هذا كلّ ما لديّ.
    That's it, That's all I got for you right now. Open Subtitles هذا كل شي , هذا كل مالدي من أجلك
    That's all I got right now, but you can totally have it. Open Subtitles هذا كل ما لدي الاَن لكن تستطيع أخذه بالكامل
    Sorry, guys, That's all I got to say. Talk to the mom. Open Subtitles آسف يا رفاق ، هذا كل ما لدي تحدّثوا لأمّه
    That's all I got. That's it. That's what I am. Open Subtitles هذا كل ما لدي ، هذه هي هذه هي حياتي ، هذا ما أمثل
    I'd hug you back, but That's all I got. Open Subtitles أريد أن أرد لك العناق لكن هذا كل ما لدي
    Well That's all I got for you today. Open Subtitles حسنًا، هذا كل ما لدي لك اليوم.
    That's all I got for a lousy jelly doughnut! Open Subtitles هذا كل ما لدي من أجل الحصول ! علي قطعة الدونتس اللعينة
    That's all I got. Open Subtitles هذا كل ما حصل.
    (sniffles) That's all I got. Open Subtitles (يشهق) هذا كل ما حصل.
    For the moment, That's all I got. Open Subtitles في هذه اللحظة، هذا كل ما لديّ. ‫
    That's all I got. Open Subtitles هذا كل ما لديّ. مفلس مرة ثانية، هه؟
    - [Clicks tongue] - That's all I got, Shawn. We really need you to make this work. Open Subtitles هذا كلّ ما لديّ يا (شون)، نريدك حقّا أن تجعل هذا ينجح.
    Yeah, man, that's it! That's all I got! Open Subtitles نعم يارجل هذا هو , هذا كل مالدي
    That's all I got. Open Subtitles الذي كُلّ أُصبَحُ.
    Well, That's all I got for right now. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما حصلت عليه لفي الوقت الحالي.
    That's all I got. Sorry I've been such a freak tonight. Open Subtitles هذا كل ما لدى أسف لكونى مرعبا الليلة
    That's all I got. Open Subtitles هذا جل ما لديّ.
    I only have 45,000. That's all I got. Period! Open Subtitles أنا فقط أمتلك 45,000 هذا كل ما أملكه
    First name, Lionel. That's all I got. Open Subtitles الاسم الأول, ليونيل, هذا كل ما حصلت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more