"that's exactly how" - Translation from English to Arabic

    • هذا بالضبط ما
        
    • هكذا بالضبط
        
    • ذلك بالضبط ما
        
    • هذا هو بالضبط ما
        
    • هذا بالضبط كيف
        
    • هذا بالظبط ما
        
    • هكذا تماماً
        
    • وهذا هو بالضبط كيف
        
    • هذا هو بالضبط كيف
        
    • وهكذا بالضبط
        
    • هذا بالتحديد كيف
        
    That's exactly how I want you to say it in court. Open Subtitles هذا بالضبط ما أريد منك ان تقول في قاعة المحكمة.
    That's exactly how I describe myself on my Facebook page. Open Subtitles هذا بالضبط ما أصف به نفسي على صفحتي بالفيسبوك.
    No. No, I mean, I get it. That's exactly how I fell in love with cooking. Open Subtitles لا, لا, أعنى لقد فهمت، هكذا بالضبط وقعت انا فى حب الطبخ
    That's not what this is. That's exactly how they looked at me! Open Subtitles ـ ليس هكذا الأمر ـ هكذا بالضبط ينظرون إليّ!
    That's exactly how I feel about the Clean Jobs legislation. Open Subtitles ذلك بالضبط ما أَشْعرُ به حول تشريعِ الوظائفِ النظيفة
    "That's exactly how I feel every time I kiss your father." Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أشعر به في كل مرة أقبل بها والدك
    And That's exactly how we should have kept it. Open Subtitles و هذا بالضبط كيف كان ينبغي علينا الحفاظ عليها
    - Nope. - Well, I'm sure you at least recognize the code they brought us. That's exactly how they had it. Open Subtitles لا حسنا, على الاقل اعتقد انك تعرفت على الكود الذى احضراه لنا هذا بالضبط ما لديهم
    That's exactly how it felt as it passed through my face. Sanitary. Open Subtitles هذا بالضبط ما شعرته عندما دخلت في وجهي طلقات صحية
    But, yeah, for a long time, That's exactly how it was. Open Subtitles لكن , نعم , لفترة طويلة من الوقت , هذا بالضبط ما كان
    That's exactly how you should be feeling at this point. Open Subtitles هذا بالضبط ما يجب أن تشعري به في هذه اللحظة
    yes,That's exactly how i remember it. Open Subtitles نعم هكذا بالضبط أتذكر ذلك الموقف
    That's exactly how I've been ruling this place. Open Subtitles هكذا بالضبط كنت أدير هذا المكان.
    That's exactly how they did it. Open Subtitles هكذا بالضبط قاموا بأخذها.
    That's exactly how I would have handled it. Open Subtitles ذلك بالضبط ما كُنْتُ سَأُفعله.
    Yes, That's exactly how I was gonna finish my sentence. Open Subtitles أجل, ذلك بالضبط ما أردت إنهاء جملتي به
    That's exactly how I feel. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أشعر به.
    That's exactly how it feels. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أشعر به.
    They think it's so cool to idolize a monster, and thanks to you, That's exactly how they see me now. Open Subtitles هم يعتقدون انه من الرائع حقاً تمجيدالوحش، و الفضل يعود للك، هذا بالضبط كيف يراني هم الآن.
    Pete, That's exactly how I felt when I was trapped in Lewis Carroll's mirror that's not Alice. Open Subtitles بيت) هذا بالظبط ما شعرت به حين ) (كنت محجوزة داخل مرآة (لويس كارول (تلك ليست (أليس
    That's exactly how you're gonna start your pitch to the City Planning Commission. Open Subtitles هكذا تماماً ستذهب لتبدأ صفقتك إلى لجنة تخطيط المدينة.
    That's exactly how he would have put it. Open Subtitles وهذا هو بالضبط كيف كان قد وضعه.
    That's exactly how we make choices by moving forward. Open Subtitles هذا هو بالضبط كيف نجعل الخيارات عن طريق المضي قدما.
    They are so cute and so smart, and That's exactly how I like my fish. Open Subtitles إنها لطيفة جداً وذكية جداً وهكذا بالضبط أحب سمكي.
    That's exactly how you lose in chess. Open Subtitles هذا بالتحديد كيف تخسر بالشطرنج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more