"that's not good enough" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية
        
    • هذا ليس كافياً
        
    • هذا لا يكفي
        
    • هذا ليس كافيا
        
    • ذلك ليس جيد بما فيه الكفاية
        
    • هذا ليس جيداً كفاية
        
    • ذلك لا يكفي
        
    • ذلك لَيسَ جيد بما فيه الكفاية
        
    • هذا ليس جيد كفاية
        
    • هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية
        
    • هذا ليس جيداً بما يكفي
        
    • هذا ليس كاف
        
    • ذلك ليس جيد بما يكفي
        
    • ذلك ليس جيدا بما فيه الكفاية
        
    • ذلك ليس جيداً كفاية
        
    That's not good enough, Sebastian. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية ، سيباستيان.
    That's not good enough... and you know it. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.. وانتي تعرفين ذلك
    But That's not good enough for you, is it? Open Subtitles ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    - lf That's not good enough... I know about the girl too. Open Subtitles ..و إذا كان هذا لا يكفي أنا أعرف عن الفتاة أيضاً
    Well, That's not good enough. Open Subtitles هذا ليس كافيا بدرجة مناسبة وماذا عنك انت ؟
    That's not good enough! You said a year! Open Subtitles ذلك ليس جيد بما فيه الكفاية أنتى قلتى سنة
    I said I was sorry, and if That's not good enough for you, then, you got to deal with it. Open Subtitles أنا قلت أنني آسف و إن كان هذا ليس جيداً كفاية لكِ عندها عليك التعامل معه
    That's not good enough for me. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    With all due, respect, sir... That's not good enough. Open Subtitles مع كل الواجب ، الاحترام ، سيدي هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية
    That's not good enough for me. Let's go. Well... Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية لي دعنا نذهب حسنا
    I'm sorry, but That's not good enough. Open Subtitles أنا آسف، ولكن هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.
    No, That's not good enough. Open Subtitles لا، هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية.
    That's not good enough! Open Subtitles هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية
    Lads, That's not good enough. We need to fire two broadsides to her one. Open Subtitles أيها السادة هذا ليس كافياً فنحن نحتاج لاطلاق دفعتين من النيران مقابل كل واحدة تطلقها
    That's not good enough. You have no idea what you're doing. Open Subtitles هذا ليس كافياً, ليس لديك فكرة عما تقومين به
    It's like when you have a cut on your finger when you're a little kid, and you're sucking it, but eventually That's not good enough, so you... so you switch to animals and stuff like that, Open Subtitles فتقومين بلعقه, ولكنكِ تشعرين أن هذا لا يكفي, لذا... لذا تتجهين إلى لعق دماء الحيوانات وما شابه...
    That's not good enough. She's our only lead. Open Subtitles هذا ليس كافيا إنها خيطنا الوحيد
    Well, That's not good enough. Open Subtitles حسناً .. ذلك ليس جيد بما فيه الكفاية
    No. That's not good enough, not today. Open Subtitles لا ، هذا ليس جيداً كفاية ، ليس اليوم
    Well, That's not good enough'cause I'm gonna hand you a code word classified NIE right now, and it's gonna tell you that the crazies have started rolling into Kandahar like it's a fucking bathtub drain. Open Subtitles حسناً، ذلك لا يكفي لأني سأسلمك معلومة سرية حالاً ستخبرك أن المجانين قد بدأوا بالتدفق
    I tell you I don't have it, but That's not good enough! Open Subtitles أُخبرُك أنا ما عِنْدي هو، لكن ذلك لَيسَ جيد بما فيه الكفاية!
    That's not good enough. Open Subtitles هذا ليس جيد كفاية.
    No, That's not good enough. Anyone could offer me that. Open Subtitles كلا، هذا ليس جيداً بما فيه الكفاية يمكن لأي شخص أن يقدّم لي ذلك
    I'm sorry, Father, That's not good enough. Open Subtitles أنا آسف يا أبتاه، هذا ليس جيداً بما يكفي
    But That's not good enough for you. You say, "No. Open Subtitles ولكن هذا ليس كاف بالنسبة لك أنت تقول "لا
    That's not good enough. Open Subtitles ذلك ليس جيد بما يكفي.
    That's not good enough. Open Subtitles ذلك ليس جيدا بما فيه الكفاية ... إن هذا الرجل عالم كبير
    That's not good enough. Open Subtitles ّ إن ذلك ليس جيداً كفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more