"that's okay" - Translation from English to Arabic

    • لا بأس
        
    • ذلك بخيرُ
        
    • وهذا على ما يرام
        
    • هذا ما يرام
        
    • لا عليك
        
    • هذا على ما يرام
        
    • وهذا هو بخير
        
    • ذلك بخير
        
    • هذا لا باس به
        
    • بأس بذلك
        
    • لا عليكِ
        
    • لابأس بذلك
        
    • هذا هو بخير
        
    • ذلك جيد
        
    • بأس بهذا
        
    Thought you said this was gonna be just me and you, but, uh, I guess That's okay. Open Subtitles ظننتُ أنّك قلتَ أن هذا اللقاء سيكون بيني و بينك فقط لكن , لا بأس
    Yeah, but That's okay'cause you got a nose for promos." Open Subtitles لكن لا بأس في ذلك لأنه لديك انف جيد للإعلانات
    Traditional environments don't work for you, but That's okay. Open Subtitles البيئات التقليدية لا تناسبك، ولكن لا بأس بذلك.
    No, you haven't begun to understand, Frank, but That's okay. Open Subtitles لا، أنت مَا بَدأتَ فهم، فرانك، لكن ذلك بخيرُ.
    That's okay.We'll celebrate kwanzaa this time, but next year we're having christmas. Open Subtitles وهذا على ما يرام. سنقوم احتفال كوانزا هذا الوقت، ولكن في العام المقبل نجريها عيد الميلاد.
    I would like, maybe, tomorrow morning, to start over, if That's okay with you. Open Subtitles وأود أن، ربما غدا صباحا، تبدأ مرة أخرى، إذا هذا ما يرام.
    That's okay. So, we're almost at the end. We'll be able to use those ladders and get outside the dome. Open Subtitles لا عليك ، إذ نكاد نقترب من النهاية و سيكون بإمكاننا إستعمال تلك السلالم
    I-i can be an emotional wreck, and That's okay, you know? Open Subtitles يمكنني أن أكون محطم عاطفياً وهذا لا بأس به ،تعرفين؟
    It's in California. Oh. But I mean, That's okay, right? Open Subtitles في كاليفورنيا لكن أعني, لا بأس مع ذلك, صحيح؟
    Well, That's okay, but you can tell your mom to eat Open Subtitles حسنًا، لا بأس بهذا لكن يمكنك إخبارّ أمك بأن تأكل
    That's okay. I promised Christy a dog about 30 years ago. Open Subtitles لا بأس لقد وعدت كريستى بجلب كلب منذ 30 عام
    Well, That's okay. There's some stuff on the stove. Open Subtitles حَسناً، لا بأس هناك بَعْض الطعام في المطبخ
    That's okay. His cute little hands can't even fit around my neck. Open Subtitles لا بأس , فيداه الصغيرتين لا تستطيعان الالتفاف حول رقبتي ,انه
    (Sue) I'm going to use your toothbrush. That's okay, right? Open Subtitles سأستخدم فرشاة أسنانك لا بأس بهذا أليس كذلك ؟
    That's okay. You put too much collagen in there. No, no. Open Subtitles لا بأس, لقد وضعتي الكثير من الكولاجين كلا, جربي مجدداً
    I'd like to look around, if That's okay. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَنْظرَ حول، إذا ذلك بخيرُ.
    That's okay. I have to go talk to Professor Wilder anyway. Open Subtitles وهذا على ما يرام. ل يجب أن تمر الحديث للأستاذ وايلدر على أي حال.
    Well, I'd like to read them to you, if That's okay'! Open Subtitles حسنا، أود أن أقرأ لكم، إذا هذا ما يرام '!
    That's okay. I have something to take care of. Open Subtitles لا عليك ، لدي شيئاً أخر لأهتم به
    Well, I mean, my boyfriend is moving to L.A., so I figured I'd better make some new friends, if That's okay with you. Open Subtitles لذلك أنا أحسب أنني من شأنه أن يجعل بعض أفضل أصدقاء جدد، إذا كان هذا على ما يرام معك.
    If you don't want her, That's okay with me. Open Subtitles القوات اللبنانية التي لا تريد لها، وهذا هو بخير معي.
    Your body's not quite what / was expecting, but That's okay. Open Subtitles جسمك ليس بالضبط ما أنا كنت أتوقّع، لكن ذلك بخير.
    That's okay. They probably don't want to deal with you anyway. Open Subtitles هذا لا باس به , على الارجح هم لا يريدون التعامل معك بأي حال
    That's okay. Dad'll take pictures at the dance. Open Subtitles لا عليكِ , أبي سيأخذ صور لنا أثناء الرقص
    I mean, he's a bit strange, but That's okay. Open Subtitles أقصد، أنه غريب بعض الشيء ولكن لابأس بذلك
    I think I'll stay the night, if That's okay with you. Open Subtitles أعتقد أنني سأبقى الليل، إذا كان هذا هو بخير معك.
    That's okay. He needs all the help he can get. Open Subtitles ذلك جيد اذا احتجتي اي مساعده يمكنك الحصول عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more