"that's our" - Translation from English to Arabic

    • وهذا هو لدينا
        
    • هذا هو لدينا
        
    • تلك هى
        
    • ذلك عملنا
        
    • هذه صلتنا
        
    • هذه علاقتنا
        
    • هذه كلمتنا
        
    • هذه منطقتنا
        
    • هذا رقمنا
        
    • هذا طفلنا
        
    • هذا هدفنا
        
    • هذا هو اسلوبنا
        
    Well, how do we know if That's our situation? Open Subtitles حسنا، كيف يمكننا تعرف لو وهذا هو لدينا موقف؟
    Yellow flowers and chocolate, That's our girl. Open Subtitles الزهور الصفراء والشوكولاته ، وهذا هو لدينا فتاة.
    That's our vic heading out the side door. Open Subtitles وهذا هو لدينا عنوان مركز فيينا الدولي من الباب الجانبي.
    That's our beautiful home that we made together. Open Subtitles هذا هو لدينا منزل جميل التي قطعناها معا.
    That's our Top 10, thank you, gentlemen, we should have you on stage in roughly 20 minutes. Open Subtitles هذا هو لدينا أعلى 10، وشكرا لكم أيها السادة، يجب أن يكون لكم على في مرحلة ما يقرب من 20 دقيقة.
    That's our only strategy left. Open Subtitles تلك هى الطريقة الوحيدة الباقية
    And in the goal over here, That's our keep Magoo. Open Subtitles والهدف في أكثر من هنا، وهذا هو لدينا الحفاظ ماجو.
    That's our grandson, gangnam style. Open Subtitles وهذا هو لدينا حفيد، أسلوب جانج نام.
    And That's our little Katie right there,'cause, whoo, yeah, you got our six! Open Subtitles وهذا هو لدينا كاتي قليلا هناك حق، 'السبب، ووو، نعم، كنت حصلت على ستة!
    That's our new baker, Sabrina. Open Subtitles وهذا هو لدينا الخباز الجديد، سابرينا.
    Actually, technically, Milt, That's our... Open Subtitles في الواقع، من الناحية الفنية، ميلت، وهذا هو لدينا...
    That's our Tony. Open Subtitles وهذا هو لدينا توني.
    That's our main backup storage. Open Subtitles هذا هو لدينا تخزين النسخ الاحتياطي الرئيسي .
    That's our champagne and caviar. Open Subtitles هذا هو لدينا الشمبانيا والكافيار
    That's our new hybrid. Open Subtitles هذا هو لدينا هجين جديد.
    That's our road map. Open Subtitles تلك هى خريطتنا.
    We came in tactical'cause That's our job. No one wants to hurt you. Open Subtitles قمنا بالتدخل لأن ذلك عملنا لا أحد يريد أذيتك
    That's our punch line. That's how these people are connected. Open Subtitles هذه صلتنا هذا هو الرابط بين هؤلاء الناس
    That's our professional'relationship, not us sharing details about our personal life. Open Subtitles هذه علاقتنا الاحترافية لا مشاركتنا لتفاصيل حياتنا الشخصية
    That's our secret word for the day! Open Subtitles هذه كلمتنا السرية لهذا اليوم
    That's our nook in Wu's structure. Open Subtitles " هذه منطقتنا في مبنى " وو
    That's our magic number. Open Subtitles هذا رقمنا السحري
    That's our baby. I mean, she has our baby. Open Subtitles هذا طفلنا أعني انها تحمل طفلنا
    - Money! - Finance! That's our first prong. Open Subtitles ـ المال ـ هذا هدفنا الأول
    Beat'em, bash'em, That's our custom! Come on, team, readjust them! Open Subtitles اغلبوا، اسحقوا، هذا هو اسلوبنا هيا ايها الفريق، تأقلموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more