You think That's really how they used to do it? | Open Subtitles | تعتقد ان هذا حقاً ماكانوا معتادين على فعله ؟ |
That's really lame, so instead, you guys get to see what crazy looks like. | Open Subtitles | هذا حقاً أعاقة, لذا بدلاً عن ذلك عليكُم أيهّا الرفاق أن تروا كم الجنون الذي يبدو عليهِ |
Well, I think I speak for everyone when I say That's really, really sad. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد انني اتكلم الى الجميع عندما اقول ان هذا حقا حقا سيئ. |
And I can pick you up some aloe when I go out,'cause That's really the best. | Open Subtitles | ويمكنني أن اجلب لك بعض الألوة ,عندما أخرج لان هذا حقا ألافضل |
That's really useful information for me to know. | Open Subtitles | هذا هو حقا معلومات مفيدة بالنسبة لي أن أعرف. |
Ma'am, I understand that, but That's really not a good enough explanation for what's happening here today. | Open Subtitles | سيدتي, أنا أفهم ذلك. ولكن ذلك حقاً ليس تفسيراً جيداً كافي. لما يحدث هنا اليوم. |
Was brought here by Neep, and That's really the way to get the ball out of the danger zone. | Open Subtitles | مذيع 1: وقد وجه هنا من قبل نيب، وهذا هو حقا الطريق للحصول على الكرة |
That's really all I need. No one will know. | Open Subtitles | هذا حقاً كل ما أريده لا أحد سيعرف |
That's really sweet. Oh. No, it's not about you. | Open Subtitles | هذا حقاً لطيف. لا أنها لا تتعلق بكِ. |
Although That's really up to the two of you. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، هذا حقاً يعتمد عليكما |
That's really nice of you. We both know everybody talks. | Open Subtitles | ـ هذا حقاً لطف منك ـ كلنا يعرف ماذا يقول الجميع |
That's really, really, sweet of you, but I just | Open Subtitles | لا شكرا .. ,هذا حقاً حقاً لطف منك .. لكن .. |
So when he asked you about going home, That's really code for another stint in a mental facility, right? | Open Subtitles | عندما طلب منك الذهاب إلى المنزل، هذا حقا شفرة لمهمة أخرى في منشأة عقلي، أليس كذلك؟ |
That's really not the trend in vampires right now. | Open Subtitles | هذا حقا ً ليس مجرى مصاصين الدماء الآن |
but That's really the nickname for the Smithsonian, so we need a new subtitle. | Open Subtitles | ولكن هذا حقا إسم الدلع لــ سميثسونيان لذا نحتاج لأسم جديد |
That's really sweet, but, um, something's telling me that you are a... | Open Subtitles | هذا هو حقا حلوة، ولكن، أم، شيئا ما تقول لي |
When the gamers now become parents, we will be supportive of our kids playing, and I think That's really when everything will boom. | Open Subtitles | عندما يصبح اللاعبين الآن الآباء و نحن سوف تكون داعمة لأطفالنا اللعب، وأعتقد أن هذا هو حقا عندما كل شيء سيكون الازدهار. |
Yeah, because when things get quiet, That's really when the other senses kick in. | Open Subtitles | نعم، لأن عندما أشياءَ إحصلْ على الهدوءِ، ذلك حقاً عندما تَرْفسُ الأحاسيسَ الأخرى في. |
'Cause if so, then That's really too bad. | Open Subtitles | لأن إذا كان الأمر كذلك، ثم وهذا هو حقا سيئة للغاية. |
That's really not making me feel better about this situation. | Open Subtitles | هذا فعلاً لا يجعلني اشعر افضل عن هذه الحالة |
You just linked me to a murder. [chuckles] That's really funny, charlie. | Open Subtitles | لتوك ربطتني بجريمة قتل؟ هذا فعلا مضحك تشارلي. |
I'm not gonna be able to pass a single piece of legislation That's really gonna make any fuck of a difference in your life." | Open Subtitles | لن أكون قادر على تمرير جزء من تشريع واحد ذلك حقا سيجعل أي لعين يغير حياتك |
I'm doing something That's really important to me, and I would really appreciate it if you would give me the space to do that. | Open Subtitles | أنا أفعل شيئًا مهم حقًا بالنسبة لي، وسأقدّر هذا حقًا إن وفّرت لي مجالًا لأفعل ذلك. |
That's really freaky, Brooks, but no, Parties, | Open Subtitles | انه حقا فلتان بروك ولكن لا حفلات |
French old people? That's really the bottom of the barrel. | Open Subtitles | الفرنسيين كبار السن لا يدفعوا اكراميات هذا بالفعل بأدني مستوي |
I think That's really cruel. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا به شئ من القسوة |
I told everyone that I moved here to make a fresh start, but That's really only part of the story. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنني أتيت إلى هنا من أجل بداية جديدة ولكن هذا في الحقيقة جزء بسيط من السبب |
I wish there was something I could do to help, but That's really not my area. | Open Subtitles | اتمنى لو كان هناك شيئ يمكنني ان اساعد به هذه حقا ليست منطقتي |
Now, That's really trademarked, because I found out that somebody else already had "poltergasm" trademarked and now I'm in hot water. | Open Subtitles | الآن ,هذه حقاً علامة تجارية لأننى وجدت أن شخصاً آخر أخذ "إحباط الروح الشريرة" كعلامة تجارية والان انا فى موقف صعب |