"that's strange" - Translation from English to Arabic

    • هذا غريب
        
    • ذلك غريب
        
    • ذلك غريبُ
        
    • هذا أمر غريب
        
    • وهذا أمر غريب
        
    • هذا غريباً
        
    • هذا غريبٌ
        
    • هذا غريبًا
        
    That's strange, since I unplugged the lead 30 seconds ago. Open Subtitles هذا غريب بما انني ازلت الغطاء منذ 30 ثانية
    Well, That's strange because I remember eating lobster-fed beef. Open Subtitles حسنًا ، هذا غريب ، لأنني أتذكر أكل لحم بقر يأكل السرطان.
    That's strange. He usually comes when I call him. Open Subtitles هذا غريب ، عادة ما يأتي لما أناديه
    That's strange,'cause according to the incident report the three of you were on duty the night he died. Open Subtitles ذلك غريب لأنه من خلال تقرير الحادثة أنه ثلاثتكم كنتم تؤدون الواجب ليلة وفاته.
    That's all That's strange about this Open Subtitles ذلك كُلّ ذلك غريبُ حول هذا
    Well, That's strange though, since there weren't any metaphyseal bands on the victim's long bones. Open Subtitles حسنا، هذا أمر غريب على الرغم من لأن هناك لم تكن أي فرق مشاشي
    That's strange... he didn't even miss it during the hurricane... Open Subtitles هذا غريب انه الشخص الوحيد الذي سيصمد في مواجهة الاعصار القادم
    That's strange'cause I always heard that there was a lot of money to be had at a drug bust. Open Subtitles هذا غريب لأنّي دومًا أسمع يكون هناك الكثير من المال في عقر تجار المخدرات.
    That's strange. That cop slowed down, then sped back up. Open Subtitles هذا غريب ، تلك المنطقة هادئة هل يمكن ان تصبح اكثر حرارة ؟
    That's strange because they all happened in the last six months when you owned it. Open Subtitles هذا غريب لأن كل هذا حدث في الست اشهر الماضية عندما امتلكته
    Well, I suppose That's strange enough, isn't it? Open Subtitles حسنا، اعتقد ان هذا غريب بما فيه الكفاية، أصحيح؟
    That's strange this doesn't happen even in western culture. Open Subtitles .. هذا غريب . هذا لا يحدث حتى في بلاد الغرب
    That's strange,'cause a fantasy this advanced is usually specific to one type. Open Subtitles هذا غريب كون خيال هذا المجرم عادة يكون محددا لنوع واحد
    That's strange, our reserves are at maximum capacity from the last recharge. Open Subtitles هذا غريب إحتياطياتنا في قدرتها القصوي منذ اخر شحن.
    That's strange. How did she know I composed that song? Open Subtitles هذا غريب كيف علمت أنني ألفت تلك الأغنية؟
    That's strange. That password should open everything on that disk. Open Subtitles ذلك غريب , يجب أن تفتح كلمة السر تلك كل شي علي ذلك القرص
    As for the record player going off, well, yeah, That's strange. Open Subtitles أما بالنسبة إلى المسجل إنفجار، حسنا، نعم، ذلك غريب.
    I thought we dressed you in overalls. That's strange. Open Subtitles أعتقدت بأننا ألبسناك الرداء الكامل ذلك غريب
    Oh, That's strange. Open Subtitles أوه، ذلك غريبُ.
    Now, That's strange. Open Subtitles الآن، ذلك غريبُ.
    Well, That's strange, because the sign outside says you're open 24 hours. Open Subtitles حسنٌ، هذا أمر غريب لأنّ اللافتة بالخارج تفيد بأنّك تفتح . المحل على مدار أربع وعشرين ساعة
    Yes, That's strange. Open Subtitles نعم، وهذا أمر غريب.
    If you think That's strange, you should see how we pee. Open Subtitles إذا كنت تظن أن هذا غريباً فعليك أن ترى كيف نبول
    That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty. Open Subtitles هذا غريبٌ بالفعل, لأنَّني أنظرُ إلى مكتبكِ في الوقت الراهن ويبدو لي بأنَّه خالٍ تماماً
    God, That's strange. Open Subtitles يا إلهي، يبدو هذا غريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more