"that's the only reason" - Translation from English to Arabic

    • هذا هو السبب الوحيد
        
    • هذا السبب الوحيد الذي
        
    • وهذا هو السبب الوحيد
        
    • أهذا هو السبب الوحيد
        
    • ذلكَ هو السّبب الوحيد
        
    • السبب الوحيد الذي من
        
    • السببُ الوحيدُ
        
    • إنه السبب الوحيد
        
    • ذلك السبب الوحيد
        
    Well, That's the only reason people put up with my parents, so why would I be any different? Open Subtitles حسنًا، هذا هو السبب الوحيد الذي جعل الناس يتحملون والداي لذا لم قد أكون انا مختلفة؟
    That's the only reason i stayed, to help you do that. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائي هنا من اجل ان اساعدك
    That's the only reason I was working for Lumic. To get information. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لكوني أعمل لدى لوميك، لأحصل على المعلومات
    Don't you see? Maybe That's the only reason he said no. Open Subtitles ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض
    That's the only reason she looked at you that way. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد أنها نظرت إليك بهذه الطريقة.
    That's the only reason you let us go through with it? Open Subtitles أهذا هو السبب الوحيد للسماح لنا بإجراء التبني؟
    That's the only reason you're alive. Open Subtitles ذلكَ هو السّبب الوحيد أنّكَ حي.
    That's the only reason why I'm doing the pageant. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لماذا أقوم به المسابقة.
    That's the only reason I stayed... to help you. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائى هنا ، لمساعدتك
    Whoa. Whoa! You think That's the only reason we're having sex tonight? Open Subtitles خواتم أثرية أتظن أن هذا هو السبب الوحيد لممارستنا الجنس الليلة؟
    That's the only reason you signed up for this training. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلك تسجل لهذا التدريب
    When you say he's changed, That's the only reason I believe you. Open Subtitles حين قلتي انه تغير. هذا هو السبب الوحيد الذى جعلني أصدقكِ.
    That's the only reason she stopped coming to see you. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لعدم قدرتها على المجئ لرؤيتكِ
    That's the only reason you ever do anything, isn't it? Open Subtitles هذا السبب الوحيد الذي يجعلك تفعل أي شيء، أليس كذلك؟
    You know, she asked me if That's the only reason you asked me out. Open Subtitles أتعلم، سألتني إن كان هذا السبب الوحيد الذي جعلني أدعوها للخروج
    That's the only reason that she knew before you. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعرف قبلكم
    That's the only reason Jason would be getting married this quick, bro. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذي سيجعل جايسون يتزوج بسرعة يا أخي
    That's the only reason you're alive. Open Subtitles ذلكَ هو السّبب الوحيد أنّكَ حي.
    That's the only reason I came on this voyage. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي من أجله جئت في تلك الرحلة
    Smith dumped me. That's the only reason why people were talking crap about him. Open Subtitles و هذا السببُ الوحيدُ لكلامنا الوضيع عليه.
    That's the only reason why you even give a shit about any of this. Open Subtitles إنه السبب الوحيد لكونك مهتمة به أصلاً بأي من هذا
    I do...pick'em up now and again, and she could've been one of them... ..and That's the only reason I can think Open Subtitles فأنا اعرفها كنت اتي لاصطحابهم ومن الممكن انها كانت واحدة منهن ذلك السبب الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more