That's up to you. I just need you to forget about everything that's happened tonight. | Open Subtitles | أن هذا يعود عليك أريد أن تنسي ما حصل الليلة |
I suppose That's up to Payson. | Open Subtitles | انا اتوقع هذا يعود الى بيسن لكن لاتزعجيها الان |
If you don't wanna spend father's day with your son, That's up to you. | Open Subtitles | إذا لم ترد أن تقضي يوم الأب مع طفلك هذا عائد لك |
Truthfully, I suggest we all stay together, but That's up to you. | Open Subtitles | للامان أنا أقترح أن تبقو هنا سويا لكن هذا يعتمد عليكم |
- That's up to Dr. Beckett. - He said he doesn't know. | Open Subtitles | ذلك يعود إلى الدكتور بكيت قال بأنه لا يعرف |
Oh, well, our clients tip very well, but That's up to you'cause you need to give a really good massage. | Open Subtitles | زبائننا يقدمون اكراميات بشكل جيد لكن ذلك عائد لك لإنك تحتاج ان تُعطى تدليكاً جيداً جداً |
That's up to his secretary of state, and she's on our side. | Open Subtitles | هذا متروك لسكرتيرة الولاية لديه إنها في صفنا |
That's up to important people like corporations and celebrities. | Open Subtitles | هذا يرجع إلى الناس المهمين . مثل الشركات والمشاهير. |
- When will I see you again? - That's up to the courts now. | Open Subtitles | ــ متى سأراكَ ثانيةً ــ هذا يعود للمحكمة الآن |
Not much, but That's up to you. Here's your ticket. | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل لكن هذا يعود لك ها هي تذكرتك |
I guess That's up to the man upstairs. | Open Subtitles | أظن أن هذا يعود إلى الرجلِ في الطابق العلوي |
- Y... yeah, yeah, maybe. - That's up to you, man. | Open Subtitles | ـ نعم، نعم، ربما ـ هذا عائد اليك يا رجل |
Whether that's cash down or sending bodies to the morgue, That's up to the krauts. | Open Subtitles | سواء كان بدفع المال أو إسال جثث إلى المشرحة، هذا عائد لألمانين الأصل |
Well, That's up to you, dear, isn't it? | Open Subtitles | حسنًا، هذا عائد إليك يا عزيزي أليس كذلك؟ |
What people choose to put in the boxes afterwards, That's up to them. | Open Subtitles | ماذا يختار الناس لوضعة فى الصناديق فيما بعد, هذا يعتمد عليهم. |
That's up to the GA President, but you might want to think about it. | Open Subtitles | هذا يعتمد على رئيس الجلسه لكنه يجب أن يفكر فى الأمر |
The helos are outside, ma'am, but That's up to the ambassador. | Open Subtitles | الناس بالخارج يا سيدتى لكن ذلك يعود الى السفير |
I guess That's up to you now. | Open Subtitles | ما أعتقده بأن ذلك يعود لكي الآن |
So how you walk back on in there, well, That's up to you. | Open Subtitles | لذا كيف ستعود أدراجك هناك، حسناً، ذلك عائد إليك. |
That's up to you, but every word he's told you is true. | Open Subtitles | هذا متروك لك ، ولكن كل كلمة قالها لك صحيحة |
Of course, you can throw it away when you have it, That's up to you. | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك التخلص منه بمجرد حصولك عليه, هذا يرجع إليك. |
Now, if you want to call that a loss, That's up to you. | Open Subtitles | والأن، إذا رغبْت بالقُول بأن هذه خسَارة، هذا راجع لك. |
If you wanna take'em to the bathroom, That's up to you, but you are under no obligation to do so. | Open Subtitles | إن أردتم أن تصطحبهن إلى الحمام فهذا يعود لكم. و لكنكم لستم ملتزمين بهذا. |
But I believe That's up to me, as the doctor, to decide. | Open Subtitles | و لكنى اعتقد انه متروك لى انا كطبيب , لكى اقرر |
I guess That's up to him, isn't it? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يعود له، أليس كذلك؟ |
You want to go your own way, That's up to you. | Open Subtitles | تريدين ان تذهبي بطريقك فهذا الامر عائد لكي |
Whether to nail him or not That's up to you | Open Subtitles | الامر متروك لك سواء أردت اعتقاله أم لا |
Like him or don't. That's up to you. | Open Subtitles | تحبه ، لا تحبه ذلك راجع اليك |
What the official story is, That's up to you... but I will use this... to tie you up in hearing after hearing... for the rest of your natural life if I have to. | Open Subtitles | ما هي القصّة الرسمية، ذلك عائدٌ لك، لكن سأستعمل هذا لإقحامك في استجواب وراء استجواب لبقيّة حياتك، إذا تطلّب الأمر. |