Well,That's very kind of you to offer, but I think that they'll be fine. | Open Subtitles | حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير |
Mr Lumic! Jackie was just saying thank you, That's very kind of you. | Open Subtitles | السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك |
That's very kind of you, but I suppose you're really here because of what happened in the grocery store. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك هنا هو ما حدث في متجر البقالة |
- And I make my own jewelry as well. - That's very kind of you. Thank you. | Open Subtitles | اصنع مجوهراتى بنفسى ايضا هذا لطف منك شكرا |
That's very kind of you but I have plans. | Open Subtitles | هذا عطف كبير منك لكن عندي بعض الخطط. |
Perhaps I can help. That's very kind of you, | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أساعد هذا كرم منك |
That's very kind of you. | Open Subtitles | ذلك رحيمُ جداً منك. |
Oh, That's very kind of you, Grace, but... | Open Subtitles | ذلك لطف منك ، غرايس، ..لكن. |
That's very kind of you, considering I'm not even deductible. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة |
That's very kind of you. I'll relay the message. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك سأوجه الرسالة |
That's very kind of you, Miss Taggart but, um, my decision has been made. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك , سيده تاجرت ... ولكنى , اتخذت قرارى |
That's very kind of you, thank you very much. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك, شكراً جزيلاً لك |
That's very kind of you, but I'm afraid I'm working tomorrow morning. | Open Subtitles | هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد |
That's very kind of you, but I need him in one piece in one piece for the foreseeable future. | Open Subtitles | هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل |
Well, That's very kind of you, but I would like to respectfully decline. | Open Subtitles | حسنا هذا لطف منك و لكني أودأن أرفض باحترام |
Thank you, John, that's... very kind of you. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك يا جون هذا عطف كبير منك |
That's very kind of you, Mr. Reeves. | Open Subtitles | هذا كرم منك سيد ريفز |
That's very kind of you. | Open Subtitles | ذلك رحيمُ جداً منك. |
- That's very kind of you. - May I speak frankly? | Open Subtitles | ذلك لطف منك - أتسمح لي بالتحدث بصراحة؟ |
That's very kind of you, but we're anxious to wrap this up and get home. | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً منك لكننا متلهفون للإنتهاء من هذا الأمر والعوده للوطن |
That's very kind of you to visit her | Open Subtitles | هذا عطفاً كبيراً منك أن تقم بزيارتها |
- My god, you haven't changed a bit. - Oh, That's very kind of you to say. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا |
That's very kind of you, Marcus, but no. | Open Subtitles | هذا لطيف منك ماركوس. لكن لا |
Oh, That's very kind of you, but I have no use for jewelry. | Open Subtitles | أوه، هذا كرم بالغ منكِ ولكن ليس في نيتي ارتداء المجوهرات |
That's very kind of you. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك. |
That's very kind of you, but I have to be on my way. | Open Subtitles | هذا لطفاً منك ولكني يجب أن أكون في طريقي |
That's very kind of you. I only wish others were as open to my presence here. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا |
That's very kind of you, | Open Subtitles | إن هذا للطف كبير منك |