"that's very nice" - Translation from English to Arabic

    • ذلك لطيفُ جداً
        
    • هذا لطيف جدا
        
    • هذا لطيف جداً
        
    • هذا هو لطيف جدا
        
    • ذلك لطيف جدا
        
    • هذا جميل جدا
        
    • هذا رائع جداً
        
    • هذا لطيف للغاية
        
    • وهذا هو لطيف جدا
        
    • ذلك لطيف جداً
        
    • هذا جميل جداً
        
    • هذا رائع جدا
        
    • هذا لطف كبير
        
    • ذلك لطف
        
    • هذا جميل للغاية
        
    that's very nice of you, King, but we do what we can do. Open Subtitles ذلك لطيفُ جداً منك، ملك, لَكنَّنا نَعمَلُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ.
    that's very nice of you, Mrs... Open Subtitles ذلك لطيفُ جداً منك، أيتها السّيدة
    that's very nice, but I'll stick with my .45. Open Subtitles هذا لطيف جدا لكني سأبقي عيار ال45 خاصتي
    that's very nice of you, Mom, but you shouldn't say that. Open Subtitles هذا لطيف جداً منكِ . أمي , لكن لا يجدر بكِ قول هذا
    Well, that's very nice. Open Subtitles حسنا، حسنا. حسنا، هذا هو لطيف جدا.
    What I meant was, that's very nice. Open Subtitles الذيعَنيتُكُنْتُ, ذلك لطيفُ جداً.
    Oh, that's very nice. Open Subtitles أوه، ذلك لطيفُ جداً.
    that's very nice. Open Subtitles ذلك لطيفُ جداً.
    that's very nice. Open Subtitles ذلك لطيفُ جداً.
    Well, that's, uh, that's very nice of you, Austin, but, um, I said I'm not hungry. Open Subtitles حسنا، هذا لطيف جدا منك أوستن لكن ، قلت بأني لست جائعة
    that's very nice, but I'll stick with my 45. Open Subtitles هذا لطيف جدا لكني سأبقي عيار ال45 خاصتي
    - that's very nice. Open Subtitles هذا لطيف جدا في الحقيقة إنه ليس كذلك
    - Ah. that's very nice. No, no, no, no. Open Subtitles هذا لطيف جداً لا , لا , أقصد , أنا لا احتاج مساعده
    that's very nice, but I just have one bed. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    I certainly would. that's very nice of you, Mr. Dowd. Open Subtitles بالتأكيد سأحضر "هذا لطيف جداً منك سيد "داويـد
    Well, that's very nice of you, but I'll buy the beer and you buy yourself things you need like health insurance and underwear and food. Open Subtitles حسنا، هذا هو لطيف جدا لك، ولكنني لن شراء البيرة وتشتري لنفسك الأشياء التي تحتاج مثل التأمين الصحي والملابس الداخلية والمواد الغذائية.
    that's very nice of you, but I already have a father. Open Subtitles ذلك لطيف جدا منك، لكني عندي أب بالفعل
    Some of you may be thinking, "well that's very nice, but I can't do that", or "she won't let me do that", or "he'll never let me do that", Open Subtitles هي أكبر من القدرة التي في العالم بعضكم قد يتفكر "حسن هذا جميل جدا لكني لا أستطيع فعله" أو "لن تدعني أفعل ذلك" ـ أو "لن يدعني أفعل ذلك أبدا" ـ
    that's very nice. But again, I was handling it. Open Subtitles هذا رائع جداً ولكن مرة اخرى انا سوف اهتم به
    Wow, that's very nice. Mm-hmm. 100 bucks and it's yours. Open Subtitles عجباً ، هذا لطيف للغاية - مائة دولار ، وستكون لك -
    that's very nice of you, but my daughter's expecting me, so... Open Subtitles وهذا هو لطيف جدا منكم، ولكن ابنتي وتتوقع لي، لذلك...
    that's very nice, uh but who the hell are the Vangors and why the hell should I give a rat's ass about their family crest? Open Subtitles ذلك لطيف جداً لكن من هو فانجر ولماذا يجب أن أبدي أي إهتمام بشعار عائلتهم؟
    -Thank you. that's very nice. -You're welcome. Open Subtitles شكراً لك, هذا جميل جداً عل الرحب
    Yes, that's very nice. Open Subtitles نعم , هذا رائع جدا
    Well, that's very nice of Mom, but it's not really a home without my girls underfoot. Open Subtitles حسنا هذا لطف كبير من أمك ولكنه ليس منزلي بدون أن تكون فتياتي هناك
    that's very nice, but again, I was handling it. Open Subtitles ذلك لطف منك ولكن مرة أخرى إنها لي
    Well, that's very nice. I'll be sure to call the Dalai Lama when I get home. Open Subtitles هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more